Traducción generada automáticamente

Silla de Mimbre
Ultraligera
Chaise en Osier
Silla de Mimbre
Comme regarder la merComo mirar al mar
Pour la dernière foisPor última vez
Dans ta chaise en osierEn tu silla de mimbre
Tu t'es laissée tomberTe dejaste caer
Dis-moi ce que tu veux faireDime qué quieres hacer
Les bateaux naviguaientNavegaban los barcos
Et mon esprit aussiY mi mente también
Comme quand j'étais enfantComo cuando era niño
Je me brûlais le frontMe quemaba la frente
Et en dessous, l'imaginationY debajo, la imaginación
Dis-moi ce que tu as perdu à l'horizonDime qué has perdido en el horizonte
Que tu n'as pas cessé de regarder là-basQue no has dejado de mirar allí
Pas une seconde, et en plusNi un segundo, y además
Pendant que le temps passaitMientras ha pasado el tiempo
Le temps m'a fait douterEl tiempo me ha hecho dudar
Si tu es comme les vaguesSi tú eres como las olas
Qui ne savent pas si elles viennent ou si elles s'en vontQue no sabes si vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Si elles viennent ou s'en vontSi vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Viennent ou s'en vontVienen o van
Regarder la merMirar a la mar
Qu'est-ce qui vient aprèsQué viene después
Quand l'après-midi passeCuando pase la tarde
Et que tu ne sais plus quoi faireY ya no sepas qué hacer
Quand tu ne sais plus quoi faireCuando no sepas qué hacer
Les bateaux naviguaientNavegaban los barcos
Et mon esprit aussiY mi mente también
Comme quand je capituleComo cuando me rindo
Et que je ne trouve pas les motsY no encuentro las palabras
Ni la manière de te le direNi la manera de contártelo
Dis-moi ce que tu as perdu à l'horizonDime qué has perdido en el horizonte
Que tu n'as pas cessé de regarder là-basQue no has dejado de mirar allí
Pas une seconde, et en plusNi un segundo, y además
Pendant que le temps passaitMientras ha pasado el tiempo
Le temps m'a fait douterEl tiempo me ha hecho dudar
Si tu es comme les vaguesSi tú eres como las olas
Qui ne savent pas si elles viennent ou si elles s'en vontQue no sabes si vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Si elles viennent ou s'en vontSi vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Pendant que le temps passaitMientras ha pasado el tiempo
Le temps m'a fait douterEl tiempo me ha hecho dudar
Si tu es comme les vaguesSi tú eres como las olas
Qui ne savent pas si elles viennent ou si elles s'en vontQue no sabes si vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Si elles viennent ou s'en vontSi vienen o si van
Si elles s'en vont ou viennent, ehSi van o vienen, eh
Dis-moi ce que tu as perdu à l'horizonDime qué has perdido en el horizonte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultraligera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: