Traducción generada automáticamente
Porno Star (Part 2)
Ultramagnetic MC's
Estrella porno (Parte 2)
Porno Star (Part 2)
[Introducción: chica (Ced Gee):]
[Intro: girl (Ced Gee):]
¿Quién está ahí? (Ultramag)
[knocking] Who's there? (Ultramag)
¿Dónde están todos?
Where's everybody at?
(Pensé que iba a venir con todo el equipo ma) {Ced Gee!
(I thought I was comin with the whole team ma) {Ced Gee!}
(Pero tenían películas en solitario que hacer)
(But they had solo movies to do)
(Usted sabe cómo es en 1-800-Ultra-Dick) Yeahhh
(You know how it is at 1-800-Ultra-Dick) Yeahhh
(Compruébalo ma, te tengo estrella, compruébalo)
(Check it ma, I got you star, check it)
[Ced Gee:]
[Ced Gee:]
Ma extendió tus piernas, déjame, mojarlo
Ma spread your legs, let me, get it wet
Mira, estoy a punto de subir allí, mamá, y golpearlo hasta la muerte
See I'm about to go up in there ma, and beat it to death
Y vas a decir que es lo mejor que has tenido hasta ahora
And you gon' say it's the best you ever had yet
Aún no he terminado
I ain't even finished yet
Ahora mírame golpearte con las diferentes velocidades
Now watch me hit you with the different speeds
Lento, medio y tan rápido
Slow, medium, and so fast
Vas a jurar que te golpeas en un jet
You gon' swear you bangin in a jet
Y cuando termine, sí, me voy a volar
And when I finish, yeah, I'ma jet
Pero aún no hemos llegado a ese punto
But we ain't even get to that point yet
Así que dame un poco más de servicio de micrófono ma
So give me some more mic service ma
Y luego déjame volver a entrar, profundamente en tu cuello uterino
And then let me reenter, deep into your cervix
Muy arriba en tu pelvix (Yeahh)
Way up in your pelvix (yeahh)
No te mueras, mamá, no quiero que veas a El-Vis
Now don't die on me ma, I don't want you to see El-vis
Sólo mi pe-nis, todo en tu cuello
Just my pe-nis, all up in yo' neck
No te preocupes, mamá, no soy comino dentro
Now don't worry ma, I'm not cumin inside
Voy a salpicarte en tu cara
I'm just gon' splash on yo' face
Así que déjame ir más profundo, y más profundo, ¿qué es esa mamá?
So let me go deeper, and deeper, what's that ma?
(Oh, se siente tan bien, pero Ced me diste un dolor de barriga)
(Oh it feels so good, but Ced you givin me a bellyache)
[Ced Gee cantando]
[Chorus: Ced Gee singing]
Soy una estrella porno
I'm a porno star
Sí, eso es lo que soy
Oh yeah, that's who I are
Sí, mira, soy una estrella porno
Yeahhh, check it, I'm a porno star
Sí, eso es lo que soy
Oh yeah, that's who I are
Compruébalo
Check it
Estás rodando con la estrella
You're rollin with the star
[Ced Gee:]
[Ced Gee:]
Mamá, ¿quieres más? Tienes al hombre adecuado
Ma you want more? You've got the right man
Chica coge ese aceite de bebé, y pon un poco en tu mano derecha
Girl grab that baby oil, and put some in yo' right hand
Ahora agarra mi herramienta, y masturbarme como si fuera tu hombre
Now grab my tool, and jerk me off like I'm yo' man
Mamá te haré pararte, y luego te golpearé tan grande
Ma I'll make you stand, and then hit you off so grand
Vas a desear que yo fuera tu hombre
You gon' wish I was yo' man
Desearás tener esto en tu mano
You gon' wish you could keep this thing in yo' hand
Pero ma sólo tienes que entender, me quedo en la demanda
But ma you just got to understand, I stay in demand
Películas porno en los EE.UU., e incluso Japón
Porn movies in the U.S., and even Japan
Dinamarca, Dakota del Sur e incluso Pakistán
Denmark, South Dakota, and even Pakistan
Hawaii y los Tropicanos, llámame el Shan mágico
Hawaii and the Tropicans, call me the magic Shan
El porno le-gend, ellos saben que puedo, ellos saben que puedo
The porno le-gend, they know I can can, they know I can can
Hacen que las chicas hagan puestos de mano, me dan todo lo que pueden
Make chicks do handstands, they give me all they can
Ahora ma ¿cómo lo quieres? (Papá rudo!)
Now ma how you want it? (Rough daddy~!)
[Coro]
[Chorus]
[Ced Gee (Kool Keith):]
[Ced Gee (Kool Keith):]
Oh, carajo, sí
{*knocking*} Oh shit (yeah)
¿Hijo de dónde venís? (Estuve detrás de ti todo ese tiempo)
Son where you comin from? (I was behind you all that time)
Pensé que no ibas a hacer el rodaje (te seguí)
Thought you wasn't gonna make the shoot (I followed you)
Oye, arruina eso
Yo, wreck that {YEAH}
[Kool Keith:]
[Kool Keith:]
Járete hacia el triunfo, expongo la lubricación
Jerkin off to the triumph, I expose the lubrication
Entre los labios de Meghan Good
Between the lips of Meghan Good
En la parte superior del capó VW Volkswagen (oooh)
On the top of the VW Volkswagen hood (oooh)
yo frotar mi dick en el pie con dos calcetines térmicos
I rub my dick on the foot with two thermal socks
Pon a prueba el pendejo como un Monte. Doc del hospital Sinai
Test the asshole post like a Mt. Sinai hospital doc
Mira su reloj, el semen manchador
Lookin at his watch, the cum stainer
Puttin mojado bragas en un sellado contenedor
Puttin wet panties in a sealed container
Con fugas de humedad de la entrepierna
With wetness leakin from your crotch
You rock the transparente» conjunto de bragas de 2 piezas
You rock the see-through 2-piece panty set
Déjame jugar un papel, poner las canicas abajo
Let me play a role, put the marbles down
Una por una chica, déjame verte mear en los puntos
One by one girl, let me see you piss on the dots
Siéntate en tu vibrador, chupando un limón salvavidas
Sit on your vibrator, suckin a lemon Life-Saver
Afeita tu vello púbico, recuéstate sobre tu espalda con las piernas hacia arriba
Shave your pubic hair, lay on your back wit'cha legs up
Mientras recorto tu clítoris, con la navaja
While I trim around your clitoris, with the razor
Muéstrame cómo lames la jalea de mis palmas
Show me how you lick the jelly off my palms
Cuando masajeen el yogur de Boysenberry en ambos brazos
When massagin the boysenberry yogurt in both of your arms
Estoy en el teatro Imax, entras en el teatro de clímax
I'm at the Imax theater, you enter the climax theater
[Coro]
[Chorus]
[Ced Gee:]
[Ced Gee:]
Sí, mamá, te golpearon con esa polla Ultra
Yeah ma, you done got hit with that Ultra dick
Sí, pero ¿sabes qué mamá? En lo real
Yeah but you know what ma? On the real
No necesitas estar en esta vida porno, no es para ti
You don't need to be in this porno life, it ain't for you
Ya sabes, construiste para un pequeño algo mejor
You know, you built for a lil' somethin better
Tienes un poco de talento mamá, tienes que ir a la universidad algún día
You got a little talent ma, you need to go to college som'n
¿Te lo has hecho? Tienes tus fantasías, sigue con esta vida ma
Y'knahmsayin? You got your lil' fantasies, go on wit this life ma
Ultra, nos vamos
Ultra, we out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultramagnetic MC's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: