Traducción generada automáticamente
Smack My Bitch Up
Ultramagnetic MC's
Hau meine Schlampe weg
Smack My Bitch Up
[Kool Keith][Kool Keith]
Ced, nicht alle sind soCed all of 'em ain't like that
Aber weißt du, was ich mit denen mache, die es sind? AWW MANN!But you know what I do to the ones that are? AWW MAN!
["Hau, meine Schlampe weg" - im Hintergrund gekratzt]["Smack, my bitch up" - scratched in the background]
[Ced Gee][Ced Gee]
Yo, ich weiß, was du meinst, aber uhhYo I know what you mean, but uhh
Yo, versuch einfach, deinen [?] weiter zu bringenYo just like further your [?]
[Kool Keith][Kool Keith]
Aww scheiß drauf, ich bin wie Steve der WildeAww fuck it, I'm like Steve the Wildman
Scheiß auf die Schlampe, die keinen Stil hat, MannFuck the bitch that has no style man
Ich bin der Mega-Pimp, der größte Pimp in New YorkI'm mega-pimp, the biggest pimp in New York
Überall wo ich hingehe, folgst du mir, wo ich geheEverywhere I go, you follow wherever I walk
In Madison zieh ich eine mit meiner goldenen Stimme anOn Madison, I pull a ho with my gold voice
Um ihr mein Anwesen, meinen maßgeschneiderten Rolls Royce zu zeigenTo show her my mansion, my custom Rolls Royce
Ich bin groß, lass mich den Präsidenten anrufenI'm large, let me call up the President
Oder Michael Jackson, oder Frank SinatraOr Michael Jackson, or Frank Sinatra
Mit zweihundert Millionen Dollar, Baby, ich hab dichWith two hundred million dollars, baby I got'cha
Ein Hot Dog, jetzt nimm eine Cola und ein WürstchenA hot dog, now take a Coke and a frank
Und wenn du denkst, ich bin ein Trottel, was zur Hölle denkst duAnd if you think I'm a fool, what the fuck do you think
Dass du gedacht hast wie Nelly, mit ihrem dicken BauchThat you thought like Nellie, with her big belly
Herumlaufen und nach Pisse riechen, ekelhaftWalkin around smellin pissy and smelly
Gib alles, was du hast, versuch zu arbeiten und zu fummelnGivin it all you got, tryin to work and jerk
Flirten verrückt, du bist nicht coolFlirt berzerk, you ain't fly
Denn eine Fliege hat Flügel, und ich werde sie zerdrückenBecause a fly has wings, and I'll swat 'em
Urinier auf sie und warne sie zweimal, sich dem nächsten Mann zu nähernUrinate on 'em and warn 'em twice to step to the next man
Du hast das Problem von deinem Ex-MannYou got that problem from your ex-man
Billy Joe, Pickle Peter und BobBilly Joe, Pickle Peter and Bob
Ich bin kein Schwindler, kein Taschendieb, kein DiebI'm not a scrambler, a pickpocket, a thief
Ich mach einfach Max in Hunt's Point und ticke an der EastI just max at Hunt's Point, and clock on the East
Hau meine Schlampe wegSmack my bitch up
["Hau, meine Schlampe weg" - im Hintergrund gekratzt]["Smack, my bitch up" - scratched in the background]
Sieh, das war alles, was du tun musstest, CedSee that's all you had to do Ced
Das ist alles, was du tun musst, ich sag's dir, WORTThat's all you gotta do, I'm tellin you, WORD
[Ced Gee][Ced Gee]
Also ist es so einfach? Yo, ich weiß ein bisschen, worüber du redest, KeithSo it's that easy? Yo I kinda know what you talkin about Keith
Ich glaube, ich weiß es, aber uhh, hör dir das anI think I do, but uhh, bust this
Und fasse es mit nur einem Vers zusammen, {?} UltraAnd sum it up with just one verse, {?} Ultra
Hör zu, hör zu (Ich höre zu)Just listen, listen (I'm listening)
Wenn eine Schlampe versucht, mich wie einen Trottel zu behandelnSo if a bitch try to play me like a dum dum
Wird sie nur ein Gesicht voller Sperma bekommenAll she'll get is a face full of cum cum
Sperma, klebrig, nass und tropfendCum cum sticky, wet and drippy
Ein Gesicht voller Knutschflecken, sie wird mich nie küssenA face full of hickies, she'll never kiss me
Denn wenn du versuchst, mich zu verarschen, verlierst duCause when you try to jerk me, you lose
Ich habe keine Zeit dafür, also wähle ichI haven't got time for that so I choose
Schnell einen Orgasmus, mit einem Jimmy-HutTo get a quick nut, wearin a jimmy hat
Verlange eine Gebühr, denn Ced Gee ist ein Mega-MackCharge you a fee cause Ced Gee is a mega mack
Gamma-Pimpin, für Schlampe, die nicht wissenGamma pimpin, to bitches who haven't got
Wie man lebt, wenn du sie von Anfang an richtig behandelstKnow how to live when you treat 'em right from the start
Also hör zu, vertraue darauf, GerechtigkeitSo bust this, trust this, justice
Wenn die Schlampe nichts wert ist, musst duIf the bitch ain't shit you must get
Gleich wie ich, schneid sie ab oder bring sie in Formeven like me, cut her off or train her right
Wenn du wählen kannst, musst du sie jede Nacht züchtigenIf you can choose, you must whip her every night
Alle Witze beiseite, Ced Gee, ich hab keinen Bock auf dasAll jokes aside, Ced Gee, I'm not havin this
Habe keine Zeit für Spiele, ich würde lieberGot no time for games, I'd rather get
Geld und Geld und dann noch mehr GeldMoney and money, and then more money
Ced Gee ist kein Dummkopf, und du wirst mich nie kontrollierenCed Gee ain't no dummy, and you'll never run me
Ich werde das Geschenk abfeuern, den Riff schneidenI'ma shoot the gift, cut the riff
Ein Mädchen ist nicht legitim - ich werde die Schlampe hauenA girl ain't legit - I'ma smack the btich
["Hau, meine Schlampe weg" - im Hintergrund gekratzt]["Smack, my bitch up" - scratched in the background]
[Kool Keith][Kool Keith]
Ja, das musstest du tun, das ist alles, was du tun musstest, MannYeah, that's what you had to do, that's all you had to do man
Das wird viele Probleme lösenThat'll relieve a lot of the problem
Du musst die Schlampe hauenYou had to smack the bitch
[Ced Gee][Ced Gee]
[lacht] Yo Baby, du bist ein kranker Bruder, Mann[laughing] Yo baby, youse a sick brother man
So fühle ich mich, aber weißt du was?That's how I feel, but you know what?
Einfach eine Schlampe zu hauen, weißt du was?Just smackin a bitch up, y'know what?
Warum erzählst du mir nicht mehr darüberWhy don't you tell me some more about this
[Kool Keith][Kool Keith]
Lass mich jetzt sehen, wie viel ich in meinem Stash habeNow let me see now, how much I got in my stash
Eine Million, 20 Millionen, 30 Millionen, 40 MillionenOne million, 20 million, 30 million, 40 million
Hmm, ich werde nie einen Arsch heiratenHmm, I'll never marry an ass
Scheiß drauf, lass uns eine Fahrt auf dem Kreuzer machenFuck it, let's take a ride on the cruise
Geh nach Puerto Rico und trink ein bisschen AlkoholGo out to Puerto Rico and drink some booze
Geschiedene, freaky dominante ChochaDivorcee, freaky dominant chocha
Mit all dem spanischen Reis und Bohnen von GoyaWith all the spanish rice and beans from Goya
Ich chill, wie der verdammte Mack undI'm chillin, like the motherfuckin mack and
Pelze und Diamanten, die Bündel, die ich packefurs and diamonds, the bundles I'm packin
Swass und groß, ich komme so gigantischSwass and large, I'm comin so gigantic
Segel über, steige die Atlantik hinunterSailin across, steppin down the Atlantic
Ich bin der Mega-Pimp, schiebe Schlampe wie PlattenI'm mega-pimp, pushin hoes like records
Auf und ab, von Seite zu Seite, Nord und SüdUp and down, side to side, North and South
Ost und West, komme frisch heraus, wie ich Sauerstoff binEast and West, comin out fresh, like I'm oxygen
Jetzt siehst du, wer wieder rocktNow you see who rocks again
Immer wieder muss ich die Blocks erneut umrundenTime and time I gotta circle the blocks again
Hol die Schlampe mit dem schwereren GeldflussPick up the bitch with the heavier cash flow
Stop and go, halte meine Bank und mein Stash {?}Stop and go, keep my bank and my stash {?}
Reime, um weiterzumachen, fließend nach HollywoodRhymes to move on, flowin to Hollywood
Schüttle den Boulevard auf, und dann sagen sie, wie du das könntestShake up the boulevard, and then they say how you could
In 8 Autos, einem Truck und einem Bus auftauchenpull up in 8 cars, a truck and a bus
"Du musst verrückt sein, Mann!" (Hey, verarscht du uns?)"You must be crazy man!" (Hey, you fuckin with us?)
Geh mega-pimp, häng mit der Regierung abGoin mega-pimp, hangin out with the government
Zahle meine Steuern und denke intelligentPayin my taxes, and thinkin intelligent
Für die gehobene Klasse, 20 Milliarden am TagFor the upscale, 20 billion a day
Hau meine Schlampe wegSmack my bitch up
["Hau, meine Schlampe weg" - im Hintergrund gekratzt]["Smack, my bitch up" - scratched in the background]
[Ced und Keith unterhalten sich im Hintergrund zu leise, um es zu hören, bis zum Ende][Ced and Keith conversate in the background too low to hear to end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultramagnetic MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: