Traducción generada automáticamente
We're Ultra (Part III)
Ultramagnetic MC's
Somos Ultra (Parte III)
We're Ultra (Part III)
YO KOOL KEITH ¿SABES QUÉ?YO KOOL KEITH YOU KNOW WHAT?
¿Qué pasa Ced Gee? Cuéntame sobre esoWhat Ced Gee? Tell me about it
ESOS CABRONES PENSARON QUE NOS TENÍAN HOMBRETHEM FUCKERS THOUGHT THEY HAD US MAN
VAMOS A TOCAR ALGO FRESCOLET'S PLAY SOMETHIN FRESH
De acuerdo, para los patos...Aight, for the ducks...
Apuesta, ¿quién es el [?] - sonidos impecablesBet, who's the [?] - impeccable sounds
Para tus oídos - escuchas verbos y sustantivosTo your ears - you hear verbs and nouns
ESO ES DOMINANTE, DESTRUYENDO EL CEREBRO HUMANOTHAT'S DOMINANT, DESTROYING THE HUMAN BRAIN
EN PEDAZOS, ESO [?] POR PENSAMIENTOSINTO PIECES, THAT'S [?] BY THOUGHTS
CON RESPALDO ASÍ, PORQUE SOMOS...WITH BACKING THUS, CAUSE WE'RE...
[x4][x4]
Ultra (Magnético)Ultra (Magnetic)
[tres segundos de silencio - obviamente una mala cinta maestra][three seconds of silence - obviously a poor master tape]
[Kool Keith][Kool Keith]
... de un estilo místico, combinado con datos comunes.. of a mystical style, combined with common data
Si un idiota no puede entenderme, no importaIf a sucker can't catch it to me, it doesn't matter
Un hecho, equivalente a un MC estúpidoA fact, equivalent to a stupid MC
Soy mejor, que el resto de ellosI'm greater, than the rest of them
Voy a abofetear a cada sordo y vencer al mejor de ellosI'ma smack every deaf and beat the best of them
hasta que mueran, y no estoy mintiendo'til they die, and I'm tellin no lie
Guerrero nativo volador del Bronx, Cooley HighFly native warrior from the Bronx, Cooley High
A medida que mis rimas se vuelven más duras, todos los MC sufrenAs my rhymes get tougher, MC's all suffer
por las consecuencias, en asombro y eleganciafrom the consequence, in awe and elegance
Tu chica está detrás de mí y no tiene sentidoYour girl's on my jock and it don't make sense
en absoluto, porque nos estamos divirtiendoat all, because we're having a ball
Eliminando a todos los idiotas, para debilitar a las tropasTakin out all suckers, to soften up the troops
Porque tienes demasiados, divide tu gran grupoCause you got too many, divide your big group
y cobra... e intenta ser como yoand get paid... and try to be like me
No otro idiota pato MC jugueteNot another sucker duck punk toy MC
Porque somos - Ultra (Magnético)Cause we're - Ultra (Magnetic)
[Ced Gee][Ced Gee]
Ultra magnético, aquí para enfatizarUltramagnetic, here to emphasize
Que somos magos, enviados para responderThat we are wizards, sent to reply to
a lo fundamental, las habilidades de fascinaciónthe fundamental, the skills of fascination
Para evolucionar, buscando, insinuandoTo evolve, questing, alluding
Transmisiones, recibidas de niveles inferioresTransmissions, received from lower levels
Convirtiéndose, en música [?]Becoming, music [?]
Representamos, nuestro tiempo pasadoWe represent, our past tense
de rimas por supuesto, que tienen sentidoof rhymes of course, which make sense
Pero me dices que no puedes escucharloBut you claim to me you can't hear it
Porque tu cerebro es tonto y eres analfabetoBecause your brain is dumb and you're illiterate
con este artículoto this article
Combinado con ritmo hecho lógicoCombined with rhythm made logical
Expandiendo tus pensamientos para leer este manualExpanding your thoughts to read this manual
¡Estudia! Causando que la competencia nos sigaStudy!! Causing competition to follow us
Esta masiva creación, de [?], porque somosThis massive creation, of [?], cause we're
[x4][x4]
Ultra (Magnético) MC'sUltra (Magnetic) M-M-M-MC's
¡MC's!MC's!
[rayado: "Ponte a bailar" y "Moe Love"][scratched: "Get down" and "Moe Love"]
[rayado: "Kool Keith"][scratched: "Kool Keith!"]
[Kool Keith][Kool Keith]
Soy asombroso, más o menos fantásticoWell I'm amazing, more or less fantastic
Soy como acero, los demás son plásticoI'm like steel, the others are plastic
Que intentan, negarThat try, to deny
Mis eminentes, pensamientos enfatizadosMy eminent, thoughts emphasized
Por encima del patrón inusualAbove the unusual pattern
Rearreglado en una rima... pero a vecesRearranged in a rhyme... but sometimes
No lo hago, y no lo haré pero manteniendo el ritmoI don't, and I won't but keeping up the pace
Mientras el bajo golpeaAs the bass kicks
A una altura positiva, sobresaliendoAt a positive height, excelling
A un grado superior de matemáticasTo a higher degree of mathematical
Términos irrelevantes, gérmenes simplemente se detienenIrrelevant terms, germs just stop
Suelta el micrófono... ponlo en el soporteRelease the mic... put it on the stand
Retrocede mientras reacciono exageradamente y tengo un flashbackStep back while I overreact and have a flashback
Desglosando el marcoBreakin down the frame
y tomando la parte que no usas - luego abusar de ellaand take part that you don't use - then abuse it
Lanzarla arriba y abajo, luego confundirlaThrow it up and down, then confuse it
Dejarte fuera de control, tus recuerdosLeave you out of control, your memories
Del mago Kool Keith avanzando energíaOf the wizard Kool Keith advancing energy
Porque somosCause we're
[x5][x5]
Ultra (Magnético) MC'sUltra (Magnetic) MC's
[rayado: "Ced Gee"][scratched: "Ced Gee"]
[Ced Gee][Ced Gee]
Soy bastante inteligente, listo y factibleI'm quite intelligent, smart and feasible
Soy el profesor, con un alto coeficiente intelectualI'm the professor, with the high IQ
He obtenido, un título universitarioI've earned, a college degree
de estudios, tres mil créditos ganadosof studies, three thousand credits earned
Introducir datos liberados, obtener conocimiento verdaderoEnter data release, obtained true knowledge
Efectivo cuando se coloca, o continuoEffective when brought in place, or continous
Por encima de los niveles que, para el cerebro humanoAbove the levels that, for the human brain
He drenado, un marco militanteI've drained, a militant frame
Eres un mecanismo, para acumular pensamientosYou're a mechanism, for accumulating thoughts
Mientras pretendes, hacer mis experimentosWhile pertaining, to make my experiments
Estoy analizando a los idiotas que son tontosI'm analyzing suckers who are dumb
¡Estoy enriquecido con vitaminas hijo!I'm enriched with vitamins son!
Y si te metes conmigo, seguro que estarás de acuerdoAnd if you mess with me, I'll sure you agree
que verás ampliamente, que mi velocidadthat you will vastly see, that my velocity
es como un arma, liberando una balais like a gun, releasing a bullet
... Porque somos... Cause we're
[x6][x6]
Ultra (Magnético) MC'sUltra (Magnetic) MC's
Ponte funky, ponte funkyGet funky, get funky
UltraUltra
YO KOOL KEITH REALMENTE PENSARON QUE NOS TENÍAN HOMBREYO KOOL KEITH THEY REALLY THOUGHT THEY HAD US MAN
¿CREES ESO HOMBRE?DO YOU BELIEVE THAT MAN?
Palabra, te lo digo hombre, [?] tramando en ti chico ¿sabes?Word, I'm tellin ya man, [?] schemin on ya boy y'know?
Y siempre te estoy vigilando, siempre te respaldoAnd I'ma watchin you all the time, always got your back
ULTRA SIEMPRE FRESCO, NUNCA MENOS, ENCIMA DEL RESTOULTRA ALWAYS FRESH, NEVER THE LESS, ON TOP OF THE REST
CREE ESO IDIOTASBELIEVE THAT SUCKERS
Acércate sigilosamente a ti chico, cuida tu cabezaSneak up on ya boy, watch your headpiece
PALABRA, HABLANDO DE UN UZI, JA JAWORD, TALKIN 'BOUT AN UZI, HAHAHA
Ultra (Magnético) MC'sUltra (Magnetic) MC's
[termina con risas][ends with laughter]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultramagnetic MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: