Traducción generada automáticamente
Ain't It Good To You
Ultramagnetic MC's
¿No es bueno para ti?
Ain't It Good To You
[Kool Keith][Kool Keith]
Soy como Cato, mis rimas son el Avispón VerdeI'm like Cato, my rhyme's the Green Hornet
Sabes que lo quieres, los raperos se suben a elloYou know you want it, rappers get up on it
Lo exhibo, por todo el metropolitanoI flaunt it, throughout the metro-politan
El mundo es mi áreaThe world's my area
Interior de baile, interior fresco decoradoDance interior, fresh interior decorated
Una pared pintada con rimasA painted wall with rhymes
que brillan y muestran al imitador lento recitadorthat glow and show the biter slow reciter
que podría haber intentado copiar este estiloup who mighta tried to copy this style
o cambiar sus formas, para preguntarse si puedesor change their ways, to wonder if you can
sacarme, en el micrófonotake me out, on the microphone
Soy fuerte como la bencina, mato a un adictoI'm strong like Benzine, I kill a fiend
Rimas en mi tanque, cerebros bombeando gasolinaRhymes in my tank, brains pumpin gasoline
afuera, uso Exxonout, I use Exxon
Y cualquier rapero malo, mi mente verificaAnd any rappers wack, my mind checks on
medidores y medidores, aumentando los motores líricosmeters and gauges, crankin up lyrical engines
Ahora estoy listo para rodarNow I'm ready to roll
Sobre ti y él, todo tu equipoOn you and him, your whole crew
Filmémoslo, ahora toma dosLet's film it, now take two
Mira la película, tu cerebro será la estrellaWatch the movie, your brain will be the star
Sin pensamientos, cuando te lleve lejosThoughtless, when I take you far
a la galaxia, y deje tu cabezato the galaxy, and leave your domepiece
en el hemisferio, ahora estás perdido en Júpiterin the hemisphere, now you're lost on Jupiter
Tu cerebro gira en torno, te vuelves más estúpidoYour brain revolves around, you get stupider
Tratando de pensar, a dónde vasTryin to think, where you're goin
En otros planetas, las rimas fluyenOn other planets, rhymes are flowin
a través de la Vía Láctea, más rápido que la velocidad de la luzthrough the Milky Way, quicker than warp speed
Alimento cerebros con rayos calentablesBrains I feed with heatable rays
¿No es bueno para ti?Ain't it good to you?
[Ced Gee][Ced Gee]
Soy un hombre sabio, profeta de la bibliaI'm a wise man, prophet of the bible
Quieres probarme, entonces soy responsableYou wanna try me, then I'm liable
de ir y fluir y mostrar, ¿no lo sabes?to go and flow and show, don't you know
Edgar Allan Poe, no podría escribir como estoEdgar Allan Poe, could not write like this
Misterios, con un giroMysteries, with a twist
Y lo insisto, para elevar mi metáforaAnd I insist, to uplift my metaphor
Cortar, rebanar y escribir, y hacer que el cerebro duelaSlice dice and write, and make the brain sore
para ti y élfor, you and him
Mato a un rapero, luego comienzoI kill a rapper, then begin
a escribir y fumarte, te estás ahogando y provocasto wrote and smoke you're chokin then provoke
la broma más, y caminas como notasthe joke the most, and walk around like notes
programadas, eres igual a un tontoprogrammed, you're equal to a dummy
¿Quieren rimar? Haces tonteríasThem want rhyme? You do summies
al revés, hacia adelante, de ladobackwards, forwards, sideways
De todos modos, digo detenteAnyway, I say hold it
Ahora estás en el espacio, además estás dobladoNow you're in space, plus you're folded
como moléculas de materiaup, like molecules of matter
Además te dispersas, desearías tenerPlus you scatter, you wish you had a
una oportunidad de sacudirte, recuperarte, recrearchance to shake, recuperate, recreate
células cerebrales, que he comidothe brain cells, I have ate
Raspar, remojarlas en solucionesScraped, soak em in solutions
Como bencina, produciendo yodoLike Benzine, iodine producin
estudiante de Cee's, tratando de ser, como yostudent of Cee's, tryin to be, just like me
Ced Gee, el UltramagnéticoCed Gee, the Ultramagnetic
Un científico, hábil con conocimientoA scientist, skilled with knowledge
Una vez un Dios, años de universidadOnce a God, years of college
Acumulado, mi sabiduría e ingenioAccumulated, my wisdom and wit
Los pensamientos flotan, las ideas son legítimasThoughts float, ideas are legit
para encajar, en el ritmo del tempoto fit, the rhythm of the tempo
Además, la música más aúnAlso, the music more so
tengo que mover, groove, calmar y perdertehave to move groove soothe and lose you
Ahora ¿no es bueno para ti?Now ain't it good to you?
[Kool Keith][Kool Keith]
Una vez más mi rima explota enemigosOnce again my rhyme blows up enemies
MC's malos, a lo largo de la nación en rotaciónWack MC's, across the nation on rotation
Obtienes la emoción en la estaciónYou get the hype at the station
Promoción, pongo tu cerebro en cámara lentaPromotion, I put your brain in slow motion
como loción, y lo dejo flotar en el océanolike lotion, and let it float in the ocean
Luego lo ahogo, tu cerebro comienza a burbujearThen I drown it, your brain begins to bubble
Traigo problemas, cuelgo con Barney RubbleI bring trouble, hang with Barney Rubble
en Piedradura, y veo otra cabeza balancearsein Bedrock, and watch another head rock
Voy al Oeste a Washington y al bloque de CedGo through West to Washington and Ced block
La Avenida, pasándote, golpeándoteThe Avenue, passin you, bashin you
en tu cara, las rimas te están golpeandoin your face, rhymes are crashin you
en la cabeza, hinchando tu Astrodomeon the chrome dome, swellin your Astrodome
Estás en una ambulancia, te llevo a casaYou're in an ambulance, I'm takin you home
para completar las formas en una misiónto complete the ways I'm on a mission
Veo tus bolas de arcilla con visión de rayos XI see your balls of clay with x-vision
Soy un científico, tus satélites son débilesI'm a scientist, your satellites are weak
Se oscurecen cada vez que habloThey get dimmer every time I speak
En mi giroscopio esperas encontrar el estiloOn my gryoscope you hope to seek the style
que te vuelve locothat copacetically, bugs you out
En el micrófono, Kool Keith en una nave espacialOn the mic, Kool Keith in a spaceship
Ascendiendo, no siguiendo, flexionandoRisin, not followin, plexin
Flexionando músculos, letras para conexiónMuscle flexin, lyrics for connection
Inyección de rimas, perfección del ritmoRhyme injection, rhythm perfection
Selección cerebral, tiene protecciónBrain selection, has protection
Mi reflejo, brillaMy reflection, shines
Tres veces tu ojo, invisibleTriple times your eye, invisible
Paso por tu cerebroI get by your brain
Ahora ¿no es bueno para ti?Now ain't it good to you?
[Ced Gee][Ced Gee]
¡Ey Keith, cómo lo dices?Aiyyo Keith, how you say?
Solo otro tiro seguro del Ultramagnético Boogie Down BronxJust another Boogie Down Bronx Ultramagnetic sure shot
Hecho en el laboratorio Ultra por supuestoDone at the Ultra lab of course
Mezclado en D&D con mi amigo AndyMixed at D&D with my man Andy
Ey, nos vamos de aquíYo, we outta here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultramagnetic MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: