Traducción generada automáticamente
Message From the Source (Remix)
Ultramagnetic MC's
Mensaje Desde la Fuente (Remix)
Message From the Source (Remix)
[C.Gee] Ey Keith ese viaje fue bastante largo[C.Gee] Yo Keith that trip was kinda long
[Keith] Claro que sí Ced[Keith] Word up Ced
Disculpa, ¿ustedes son Ultramagnetic?Excuse me, aren't you guys Ultramagnetic?
[C.Gee] Claro, ¿qué onda, amigo?[C.Gee] Word, whassup money?
Acabo de ver esa nave espacial por alláYo I just saw that spaceship over there
[C.Gee] Jajajajaja[C.Gee] Hahahahaha
Déjame preguntarte algoLet me ask you somethin
[C.Gee] Sí[C.Gee] Yeah
¿Cuánto dinero hiciste este año?How much money did you make this year?
[C.Gee] Ey, eso es algo personal, amigo[C.Gee] Yo that's kinda personal money
[Kool Keith][Kool Keith]
¿Quieres saber de mis asuntos? Tengo cosas que hacerYou wanna know my business? I got things to do
Gente que ver, gente que conocerPeople to meet, people to see
Asuntos muy importantes a los que atenderVery important - matters to turn to
Es una pérdida de tiempo para mí intentar quemarteA waste of time for me to try to burn you
y hablar un minuto, no vales la pena de una conversaciónand talk a minute, you're not worth a conversation
Hablo con inteligencia, con informaciónI speak intelligently, with information
Fluyendo y mostrando, sigues creciendoGoin and flowin and showin, you're still growin
Adolescente, con una mente infantiladolescent -- with a childish mind
Tu cerebro es pequeño, además es difícil de encontrarYour brain is small, plus it's hard to find
Necesito un microscopio, para ver un cerebro de dos centavosI need a microscope, to see a two-cent brain
que no piensa, cuando roban y robanthat don't think, when they rob and steal
y violan y matan, y asesinan a sus seres queridosand rape and kill -- and murder their loved ones
Ahora pon tu cerebro en la guillotinaNow put your brain in the guillotine
Corta los embutidos, te vuelves loco en una celda de tres pulgadasSlice up the cold cuts, you're goin nuts in a three-inch cell
¿Quieres menospreciarme?You wanna low rate me?
Estarías mejor en el infierno, siente la llamaYou're better off in Hell, feel the flame
fuego quemar asar y tostarfire burn roast and toast
Déjame calentar tu cráneo, mientras me jacto y presumoLet me heat up your skull, while I brag and boast
Mantengo tu cerebro en esperaI keep your brain on stand-by
Porque este mensaje, viene de la FUENTE!Cause this message, comin from the SOURCE!
Fuente.. fuente.. fuente.. fuente..Source.. source.. source.. source..
Fuente.. fuente.. fuente.. fuente..Source.. source.. source.. source..
[Ced Gee][Ced Gee]
Su atención por favor, ven y déjame intentarloYour attention please, come on and let me try this
Este ritmo es funky, así que soloThis beat is funky -- so I just
inventé algunas rimas que son más hiper que el hiperespaciomade up some rhymes that are hyper than hyperspace
Ced Gee pateará el bajo y eliminaráCed Gee will kick bass face and eliminate
raperos que piensan rápido y astutos con unos trucosrappers who think quick slick with a few tricks
No pueden ser arreglados rápidamente si intentan estoCan't be quick fixed if they try this
hombre, y, ey, tengo el derecho de estarman, and, aiyyo, I have the right to be
en cualquier escenario y micrófono que alguien me paseon any stage and mic someone can pass to me
Porque, estoy ahí, y juroCause, I'm in there, and I swear
Soy como Vladimir, nadie mejorI'm like Vladimir, no one best to
que se me acerque, llegue a mí, o me molestestep to me, get to me, or pes-ter me
Confiese ante mí, me esté adivinandoConfess to me, be guessin me
Dirigiéndose a mí, sea menos que yo, o me esté poniendo a pruebaAdressin me, be less than me, or testin me
porque, solo saca lo mejor de míbecause, it only brings out the best in me
Entonces, aquí está lo que realmente necesitamos hacerSo, yo, here's what we really need to do
En lugar de pelear necesitamos realmente mejorarInstead of battlin we need to really improve
nuestra raza, y todas las demás razasour race, and every other race
Unirlas y enfrentarBring em together -- and let's face
los problemas, que necesitamos resolverthe problems, that we need to be solvin
La gente está muriendo, pasando hambre, robandoPeople are dyin, starvin, robbin
Siendo discriminados en diferentes trabajosBein discriminated from different jobs
y cosas así, así que piensa en esoand things like that so think about that
Tenemos una herramienta para usar que llaman rapWe have a tool to use that they call rap
Entonces, usemoslo, y no lo abusemosSo, yo, let's use it, and not abuse it
Y a la larga, hemos mejoradoAnd in the long run, we have improved this
esta situación y la hemos convertido en algo positivosituation and turned into a positive
Dudaron de esto, pero estamos orgullosos de estaThey doubted this, but we're proud of this
institución que inventamos por supuestoinstitution we invented of course
Y este mensaje, viene de la FUENTE!And this message, is comin from the SOURCE!
Fuente.. fuente.. fuente.. fuente..Source.. source.. source.. source..
fuente.. fuente.. fuente..source.. source.. source..
fuente.. fuente.. fuente..source.. source.. source..
[Kool Keith][Kool Keith]
Una vez más, escucho tu basura en mi radioOnce again, I hear your garbage on my radio
De izquierda a derecha, y llegando a mi estéreoLeft to right, and comin through my stereo
Lo apago, me enojo, me vuelvo loco, muestroI turn it off, go off, bug out, show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ultramagnetic MC's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: