Traducción generada automáticamente

Carteira de Habilitação
Um Barril de Rap
Driver's License
Carteira de Habilitação
This chick doesn't remember, I took her to the moviesEssa vaca não se lembra, eu levei ela no cinema
To watch a drama, I want Mad MaxPra assistir um drama, eu quero mad max
I took her to new heights, in my room with sexEu levei ela nas alturas, no meu quarto com sex
Remember? You were screaming during the chill time!Lembra? Cê gritava no time do relax!
Junkies sniff coke, rich folks sniff copperNóia cheira pó, rico cheira a cobre
Poor folks smell like order, every broke spirit stinksPobre cheira a ordem, todo pobre de espírito fede
This is a new era, rap smells like popIsso é uma nova era, rap cheira a pop
We used to be more wild when it was for respectNóis já foi mais loki quando era por respect
And I'm my own best friend 'cause every flesh betraysE eu sou meu melhor amigo porque toda carne se trair
Tortured by the hand of the enemyTorturada pela mão do inimigo
Here's the perk of being invisible, for the honor of the fatherEis a vantagem de ser invisível, pela honra do pai
Crushed by the mouth of the creepTriturada pela boca do estrupício
Babe, can you drive? I think I'm gonna pukeGata, você pode pilotar? Acho que vou vomitar
Faint, can you take the wheel?Desmaiar, você pode dirigir?
A bum likes a bum, we make a lovely pairVagabundo curte é vagabunda, formamos um belo par
At the bar and you gotta admit!Lá no bar e você deve admitir!
It's the best rap in the city, listen to me, believe itÉ o melhor rap da city, me escute, acredite
And check it, the beat's fruity loopsE olha que o beat é fruity loops
Imagine a loop and a good remixImagina um loop e um remix good
When the cash rolls in, invest in jazz bassQuando rolar o cash investe em bass de jazz
Smoke like a train, got hash and prem-premFumaça tipo um trem, tem haxa e prem-prem
Ching-ching in the game painTin-tin din-din pelo game pain
My dude just wants to stay in the goodMeu bom quer ficar no bem bom
Just to start, do some good!Só pra começar faça um bom bem!
I might not be that sane, but I'm not blandPosso até não ser tão são, mas não sou sem sal
Ascension might be the solution for the revolution to the viral pointAscensão talvez seja a solução pra revolução até o ponto viral
I might not be bland, but it's just lust, maybePosso até não ser sem sal, mas é só tesão, talvez
Like summer love but never summer my final point!Tipo amor de verão mas nunca verão meu ponto final!
The truth is a story of two partsA verdade é uma história de duas partes
Memory is a booklet of so many farcesA memória é um encarte de tantas farces
And the death of a leader, the death of warE a morte de um líder, a morte da guerra
Ah, if you saw, the cradle of the earthAh, se tu visse, o berço da terra
I'm stuck in the plot for so longEu to preso na trama tem tanto tempo
That I don't even remember the beef I haveQue eu já nem lembro a treta que tenho
The dude who betrays, his path is a scamO truta que trai, sua trilha é trapaça
And I don't even want the air of this graceE eu já nem quero o ar dessa graça
My mind is sick, sorry babeMinha mente é doente, desculpa meu bem
My karma, my speech, and it doesn't suit youMeu karma, minha fala, e não te convém
Part of me isn't just goodParte de mim não é só do bem
I'm missing a weapon and the face of someoneMe falta uma arma e a cara de alguém
She always talks to me about the future, about marriage, about hopeEla me fala sempre em futuro, em casamento, em esperança
But I'm pissed, and always broke, got no cash for the ringSó que eu to puto, e sempre duro, to sem grana pra aliança
I'm out of options, just thinking about beats, want the limit, the sentence of lifeTo sem saída, só penso em beat, quero o limite, a sentença da vida
Change this game, I want a dime, a house on the beach for you and meVira esse jogo, quero um dim, uma casa na praia pra tu e pra mim
If it's a sin, crucify me, I ask you to stay and pay attentionSe for pecado me crucifique, peço que fique e preste atenção
In the crowd, I hear the invite, my body wanders, the soul resistsNa multidão escuto o convite, meu corpo vaga, a alma resite
Baby, I can see, stop the war, I want peace, I'm lostBaby, I can see, stop the war, I wanna peace, I'm lost
Look at the sky, listen to the song, I'm dying, a prodigal sonLook at the sky, listen the song, I'm dying, a prodigal son
Drop that sweet stuff, forget the modestyDropa esse doce, esquece o pudor
Get it on in the car, live it up, broTransa no carro, viva negô
Pass that joint, give me a sipPassa esse grau, me dá um gole
A toast to life and pour another shotUm brinde a vida e desce outra dose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Um Barril de Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: