Traducción generada automáticamente

Certidão de Óbito (part. Victor Xamã)
Um Barril de Rap
Death Certificate (feat. Victor Xamã)
Certidão de Óbito (part. Victor Xamã)
It was the lean cows era, days of warEra das vacas magras, dias de guerra
I've been locked up for a week and I'm going down to do pull-upsTô trancado a uma semana e vou descer pra fazer barra
My mind cools down, I wanted to think about nothingMinha mente esfria queria pensar em nada
Today marks the eighth day without shavingHoje completa o oitavo dia sem fazer a barba
Criminal life empty life scoundrel lifeVida bandida vida vazia vida sacana
That on the same wall that said Jesus loves youIsso no mesmo muro que tinha Jesus te ama
I bought four tokens for the arcadeComprei quatro fichas pro fliperama
I received a telegram on my phonePelo meu celular eu recebi um telegrama
Saying go black and I went right awayDizendo vai negro e eu fui na mesma hora
I left the tokens there with the guys, they were all junkiesDeixei as ficha ali com os moleque, só tinha nóia
And I bumped into artists, only history makersE eu trombei artistas, só fazedor de história
I was at the right time at the G-spot on the D-day drinking blondeEu tava na hora h no ponto g no dia d bebendo loira
Suddenly I felt taller than I shouldDe repente me senti mais alto do que deveria
My time is a fraction, my heart an ice cream parlorMeu tempo é fração, meu coração sorveteria
The sample I stole from the wind, the copyright is mineO sample eu roubei do ventania, autoral é meu pau
I am a law firmEu sou um escritório de advocacia
Froid, you're getting too crazyFroid, cê ta ficando maluco demais
I'm still in here, there's still time to turn backAinda estou aqui dentro, ainda da tempo de voltar atrás
You're violent and alteredVocê tá violento e alterado
To have discernment about what you're doing to usPra ter discernimento sobre o que você tá fazendo com nois
Just me going to close with the playboysLogo eu indo fechar com a playboyzada
I want their money and they want to have my girlfriendEu quero a grana deles e eles querem ter a minha namorada
I asked nicely, I didn't ask pleaseEu pedi na moral, não pedi por favor
No, I won't ask anymore, talk to my hand plowNão não vou mais pedir, troca ideia com minha mão plow
Plow, it's the get glow, messed up, only wolvesPlow, é o get glow, sujou, só tem wolves
I need a golf club and a pair of glovesPreciso de um taco de golf e um par de gloves
I want revenge, why can't I? OxeEu quero vingar, porque que eu não posso? Oxe
The father is ours and our bread give us todayO pai é nosso e o pão nosso daí-nos hoje
I pray stranded in the lake nessEu faço prece ilhado no lago ness
Jesus loves me because he doesn't know me, I cause stressJesus me ama porque não me conhece, eu causo stress
And I question since I was littleE faço questionamentos desde pequeno
I don't understand sin and I don't understand commandmentsEu não compreendo o pecado e não entendo mandamentos
Blasphemy doesn't exist, man invented the deltaBlasfêmia não existe, foi o homem que inventou o delta
I eat well without your shitty dietEu me alimento bem sem sua dieta de merda
The ones by the cagueta and my mother got sadOs pela cagueta e minha mãe ficou triste
Sorry for the censorship in this song the ball is birdseedDesculpa a censura nessa música a bola é de alpiste
It's not a hit, it's the howl of a lambNão é hit, é o uivo de um cordeiro
Who pretended to be dead to be alone with the gravediggerQue se fingiu de morto pra ficar sozinho com o coveiro
And killed those who were killing him in parts, waiting for my checkmateE matou quem tava lhe matando em partes, esperando meu cheque mate
Vagabondage until death hires usVagabundagem até que a morte nos contrate
Nego pulls the trigger and fuck itNego senta o dedo e foda-se
Thinks about escaping through unbPensa em dar fuga pela unb
The hole is in the clio, we're on xtA bura ta no clio, tamo de xt
Grab the curb at the icc curvePega o meio fio lá na curva do icc
You want that money and won't deny itTu quer aquela grana e não vai negar
He wants your lady without even disguising itEle quer a tua dama sem nem disfarçar
Forget conscience, remember the chargeEsquece a consciência, lembra da cobrança
Invest in revenge and don't think about the sentenceInveste na vingança e não pensa na sentença
You've done everything, been through how many jobsTu já fez de tudo, passou por quantos trampos
Tell me which of these jobs has plans for the futureMe diz qual desses trampos tem planos pro futuro
Al Capone's empire, Escobar's lifeO império de al capone, a vida de escobar
The diamond necklace you can't affordO colar de diamantes que tu não pode pagar
My gods play diceOs meus deuses jogam dados
Happiness hid in the nightstand of the roomA felicidade se escondeu no criado mudo do quarto
Others' opinions are quick dartsOpiniões alheias são rápidos dardos
That hit the target I'm kind of worried. No!Que acertam o alvo eu ando meio preocupado. Não!
I wander through sebo books, today the sky fell too earlyPerambulo por livros de sebo, hoje o céu desabou muito cedo
I protect myself from the rain under the bar awning I talk to fearMe protejo da chuva no toldo do bar mais antigo eu converso com o medo
The elderly spirit shipwrecks in a glass cup trapped in a beaten bodyO espírito idoso naufraga em um copo vidro preso em um corpo abatido
The 30 pieces of silver where faith joined with the bandit goldAs 30 moedas de prata onde a fé se uniu com o ouro bandido
Earthly desires serve as my anchorage working like a MoorOs desejos terrenos me servem de ancoradouro trabalhando como um mouro
Dreams are bricks at my 20 I'm building my first wallOs sonhos são tijolos aos meus 20 estou erguendo meu primeiro muro
Working hard I assure that my future is a shot in the darkTrabalhando duro asseguro que o meu futuro é um tiro dado no escuro
By a wanderer without direction. I bow to destiny and live the shortest breath of lifePor um forasteiro sem rumo. Ao destino me curvo e vivo o sopro de vida mais curto
I had a dream where the streets of my neighborhoodEu tive um sonho em que as ruas do meu bairro
Were a reflection with few details of the worldEram um reflexo com poucos detalhes do mundo
I had a dream where my verses came to lifeEu tive um sonho em que os meus versos criavam vida
And wandered slowly through the worldE perambulavam vagarosamente pelo mundo
I wander through sebo booksPerambulo por livros de sebo
Today the sky fell too earlyHoje o céu desabou muito cedo
I wander through sebo booksPerambulo por livros de sebo
Today the sky fell too earlyHoje o céu desabou muito cedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Um Barril de Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: