Traducción generada automáticamente

Melhor Assim
Um44k
Mejor así
Melhor Assim
Mejor asíMelhor assim
Ven a estar cerca de míVem ficar perto de mim
Sabes lo mucho que siento al respectoTu sabe o quanto eu tô a fim
Mantengamos la calmaVamo ficar tranquilão
Desde que te viDesde que te vi
Me inyectaste adrenalinaInjetou adrenalina em mim
Conmigo me hizo querer huirCom você me deu vontade de fugir
Hiciste el mayor desastreFez a maior confusão
Pronto conmigo el corazón latió en las suelasLogo comigo que o coração batia na sola
Animal descuidado y sueltoDesleixado, bicho solto
Ninguna mujer en el pegamentoSem mulher na cola
Cuando era joven, salí con cinco minas en la escuelaJá pequeno namorava cinco minas na escola
Y tomaste mi corazón y lo llevaste en la bolsaE você pegou meu coração e levou na sacola
Estoy tratando de recordar dónde me enamoréEu tô tentando me lembrar onde me apaixonei
¿Fue en esa sonrisa (no sé)Será que foi nesse sorriso (não sei)
¿Fue en esa mirada (tal vez)Será que foi nesse olhar (talvez)
No importa a dónde fueNão importa onde foi
Lo que importa es queO que importa é que
Me despierto por la mañana y te hago caféEu acordo de manhã e te faço café
Es tan agradable estar contigo y hacerte una mujerÉ tão bom ficar contigo e te fazer mulher
Porque cuando nos reunimosPorque quando a gente junta
No hay tiempo ni lugarNão tem hora e nem lugar
Entonces ven y amameEntão vem me amar
Quería que lo supieras, pero no sé cómo decirloEu queria que soubesse, mas não sei como dizer
La mejor versión de mí es cuando estoy contigoA melhor versão de mim é quando eu tô com você
Entonces pégala a mi cuerpo y caliéntameEntão cola no meu corpo e vem me aquecer
Mejor asíMelhor assim
Ven a estar cerca de míVem ficar perto de mim
Sabes lo mucho que siento al respectoTu sabe o quanto eu tô a fim
Mantengamos la calmaVamo ficar tranquilão
Desde que te viDesde que te vi
Me inyectaste adrenalinaInjetou adrenalina em mim
Conmigo me hizo querer huirCom você me deu vontade de fugir
Hiciste el mayor desastreFez a maior confusão
Pronto conmigo el corazón latió en las suelasLogo comigo que o coração batia na sola
Animal descuidado y sueltoDesleixado, bicho solto
Ninguna mujer en el pegamentoSem mulher na cola
Cuando era joven, salí con cinco minas en la escuelaJá pequeno namorava cinco minas na escola
Y tomaste mi corazón y lo llevaste en la bolsaE você pegou meu coração e levou na sacola
Estoy tratando de recordar dónde me enamoréEu tô tentando me lembrar onde me apaixonei
¿Fue en esa sonrisa (no sé)Será que foi nesse sorriso (não sei)
¿Fue en esa mirada (tal vez)Será que foi nesse olhar (talvez)
No importa a dónde fueNão importa onde foi
Lo que importa es queO que importa é que
Me despierto por la mañana y te hago caféAcordo de manhã e te faço café
Es tan agradable estar contigo y hacerte una mujerÉ tão bom ficar contigo e te fazer mulher
Porque cuando nos reunimosPorque quando a gente junta
No hay tiempo ni lugarNão tem hora e nem lugar
Entonces ven y amameEntão vem me amar
Quería que lo supieras, pero no sé cómo decirloEu queria que soubesse, mas não sei como dizer
La mejor versión de mí es cuando estoy contigoA melhor versão de mim é quando eu tô com você
Entonces pégala a mi cuerpo y caliéntameEntão cola no meu corpo e vem me aquecer
Mejor asíMelhor assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Um44k y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: