Traducción generada automáticamente

Marinheiro Navio Negreiro
Umbanda
Black Sailor Ship
Marinheiro Navio Negreiro
Black Sailor Ship at the bottom of the seaNavio Negreiro no fundo do mar
(Black Sailor Ship at the bottom of the sea)(Navio Negreiro no fundo do mar)
Heavy chains dragging in the sandCorrentes pesadas na areia a arrastar
(Heavy chains dragging in the sand)(Correntes pesadas na areia a arrastar)
The black slave began to singA negra escrava se pôs a cantar
(The black slave began to sing)(A negra escrava se pôs a cantar)
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
(Hail my Mother Yemanja!)(Saravá minha Mãe Iemanjá!)
The bucket turned at the bottom of the seaVirou a caçamba de fundo do mar
(The bucket turned at the bottom of the sea)(Virou a caçamba de fundo do mar)
And who saved me was Mother Yemanja!E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!
(And who saved me was Mother Yemanja!)(E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!)
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
(Hail my Mother Yemanja!)(Saravá minha Mãe Iemanjá!)
Black Sailor Ship at the bottom of the seaNavio Negreiro no fundo do mar
Heavy chains dragging in the sandCorrentes pesadas na areia a arrastar
The black slave began to singA negra escrava se pôs a cantar
The black slave began to singA negra escrava se pôs a cantar
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
The bucket turned at the bottom of the seaVirou a caçamba de fundo do mar
The bucket turned at the bottom of the seaVirou a caçamba de fundo do mar
And who saved me was Mother Yemanja!E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!
And who saved me was Mother Yemanja!E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
Black Sailor Ship at the bottom of the seaNavio Negreiro no fundo do mar
(Black Sailor Ship at the bottom of the sea)(Navio Negreiro no fundo do mar)
Heavy chains dragging in the sandCorrentes pesadas na areia a arrastar
(Heavy chains dragging in the sand)(Correntes pesadas na areia a arrastar)
The black slave began to singA negra escrava se pôs a cantar
(The black slave began to sing)(A negra escrava se pôs a cantar)
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
(Hail my Mother Yemanja!)(Saravá minha Mãe Iemanjá!)
The bucket turned at the bottom of the seaVirou a caçamba de fundo do mar
(The bucket turned at the bottom of the sea)(Virou a caçamba de fundo do mar)
And who saved me was Mother Yemanja!E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!
(And who saved me was Mother Yemanja!)(E quem me salvou foi Mãe Iemanjá!)
Hail my Mother Yemanja!Saravá minha Mãe Iemanjá!
(Hail my Mother Yemanja!)(Saravá minha Mãe Iemanjá!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umbanda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: