Traducción generada automáticamente
Il Mio Domani
Umberto Tozzi
Mi mañana
Il Mio Domani
No estás conmigo esta noche
Stanotte no non sei con me
No hablo No me río y sé por qué
Non parlo non rido e so il perché
Sucede que una parte de nosotros
Succede che una parte di noi
Se acerca al cielo tarde o temprano
Si avvicina al cielo prima o poi
Y bebe un poco que ilumine no ves que no oyes
E bevi un po' ti illumini non vedi non senti
Pero la espera llegará mañana
Ma l'aspetti verrà forse domani
Como tantos niños así que yo era también
Come tanti bambini così ero anch'io
¿Qué haces cuando crezcas? Espero más
Cosa fai tu da grande io mi aspetto di più
Pero la lluvia en el tiempo me movía también
Ma la pioggia nel tempo ha bagnato anche me
Y solo cayendo grité porque
E da solo cadendo ho gridato perché
No llores, no te pierdas, tienes que ganar ahora
Non piangere non perderti devi vincere adesso
Me dijiste que tal vez mañana, tal vez mañana
Tu mi hai detto sarà forse domani , forse domani
Y me imagino un desierto que tiene bosques lilas
E immagino un deserto che ha foreste di lillà
Dónde soñar borrando ciudades - pero solo
Dove sognare cancellando le città - ma da solo
Corro donde el tiempo no tiene paz ni misericordia
Io corro dove il tempo non ha pace né pietà
Y esperando que llegue la Navidad estaré solo
E nell'attesa del Natale che verrà sarò solo
Sólo con mis pensamientos como todos
Solo con i miei pensieri come tutti
Así que yo también rezaré por mañana
Così anch'io pregherò per il domani
Abrázate en el mar el recuerdo de ti
Abbracciati nel mare il ricordo di te
Sólo con mi mal consumo porque
Solo con il mio male mi consumo perché
Si el granizo en el sol no se derrite contigo
Se la grandine al sole non si scioglie con te
No puedes borrar el deseo que tengo en mí
Tu non puoi cancellare il desiderio che ho in me
Vivir engañándome que estiras mis manos
Di vivere illudendomi che mi allunghi le mani
Y que luego seas mi verdadero mañana - mi mañana
E che tu poi sia il mio vero domani - il mio domani
Y me imagino que acaricia aquellos en tu cabello
E immagino carezze quelle nei capelli tuoi
Pero sopla un viento de columpios que no quieres y solo
Ma soffia un vento di altalene che non vuoi e da solo
Enciende esta estrella que espera ya no da
Accendo questa stella che speranze più non dà
Y como el Muro de Berlín se derrumbará un año dorado
E come il muro di Berlino crollerà un anno d'oro
Pero es un eclipse de ti y detrás de todo el mío porque
Ma è un eclissi di te e dietro tutti i miei perché
Siempre serás mi mañana. Tú... uh... uh... uh... uh... uh... uh... uh
Sarai sempre il mio domani tu - uh -uh -uh -uh -uh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umberto Tozzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: