Traducción generada automáticamente

Il Mio Domani
Umberto Tozzi
Mi mañana
Il Mio Domani
No estás conmigo esta nocheStanotte no non sei con me
No hablo No me río y sé por quéNon parlo non rido e so il perché
Sucede que una parte de nosotrosSuccede che una parte di noi
Se acerca al cielo tarde o tempranoSi avvicina al cielo prima o poi
Y bebe un poco que ilumine no ves que no oyesE bevi un po' ti illumini non vedi non senti
Pero la espera llegará mañanaMa l'aspetti verrà forse domani
Como tantos niños así que yo era tambiénCome tanti bambini così ero anch'io
¿Qué haces cuando crezcas? Espero másCosa fai tu da grande io mi aspetto di più
Pero la lluvia en el tiempo me movía tambiénMa la pioggia nel tempo ha bagnato anche me
Y solo cayendo grité porqueE da solo cadendo ho gridato perché
No llores, no te pierdas, tienes que ganar ahoraNon piangere non perderti devi vincere adesso
Me dijiste que tal vez mañana, tal vez mañanaTu mi hai detto sarà forse domani , forse domani
Y me imagino un desierto que tiene bosques lilasE immagino un deserto che ha foreste di lillà
Dónde soñar borrando ciudades - pero soloDove sognare cancellando le città - ma da solo
Corro donde el tiempo no tiene paz ni misericordiaIo corro dove il tempo non ha pace né pietà
Y esperando que llegue la Navidad estaré soloE nell'attesa del Natale che verrà sarò solo
Sólo con mis pensamientos como todosSolo con i miei pensieri come tutti
Así que yo también rezaré por mañanaCosì anch'io pregherò per il domani
Abrázate en el mar el recuerdo de tiAbbracciati nel mare il ricordo di te
Sólo con mi mal consumo porqueSolo con il mio male mi consumo perché
Si el granizo en el sol no se derrite contigoSe la grandine al sole non si scioglie con te
No puedes borrar el deseo que tengo en míTu non puoi cancellare il desiderio che ho in me
Vivir engañándome que estiras mis manosDi vivere illudendomi che mi allunghi le mani
Y que luego seas mi verdadero mañana - mi mañanaE che tu poi sia il mio vero domani - il mio domani
Y me imagino que acaricia aquellos en tu cabelloE immagino carezze quelle nei capelli tuoi
Pero sopla un viento de columpios que no quieres y soloMa soffia un vento di altalene che non vuoi e da solo
Enciende esta estrella que espera ya no daAccendo questa stella che speranze più non dà
Y como el Muro de Berlín se derrumbará un año doradoE come il muro di Berlino crollerà un anno d'oro
Pero es un eclipse de ti y detrás de todo el mío porqueMa è un eclissi di te e dietro tutti i miei perché
Siempre serás mi mañana. Tú... uh... uh... uh... uh... uh... uh... uhSarai sempre il mio domani tu - uh -uh -uh -uh -uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: