Traducción generada automáticamente

Gabbie
Umberto Tozzi
Gabbie
Gabbie
Weihnachten '76, es ist zu kalt für JesusNatale del '76 fa troppo freddo per Gesù
der beim ersten Überfall nicht herunterkamche al primo scippo non scese giù
und in den Plattenbauten, da sind zwei Elternteile oder vielleicht dreie case popolari su di me due genitori o forse tre
Fetzen aus Sizilien in den Nebelnbrandelli di Sicilia fra le nebbie
aufgeteilt insuddivisi per
Käfige, sind immer noch alle da und träumen weitergabbie ancora son tutti lì e ancora sognano
Sand, ich bin am Montag von der Schule gegangen, vollersabbie me ne andai lunedì da scuola pieno di
Wut, sich selbst Gerechtigkeit zu verschaffen, ist zu einerrabbia farsi giustizia da sé è diventata una
Fieber geworden und der Mut ist für mich nur eine Spritzefebbre e il coraggio non è che una siringa per me
und das Gesetz ist ein Witz, aber selbst im Gefängnis weint mane la legge del menga ma anche in galera si piange
Die Erinnerung verblasstil ricordo si stinge
und eine Frau verliert sich, wenn sie sich eine Weile nicht anlehnt.e una donna si perde se per un po' non si stringe.
Bank of America, was soll's, zehn Millionen zu dritt zu teilenBanca d'America che vuoi che sia dieci milioni da spartire in tre
sagt, wenn du die Sachen willst, gib mir das Gelddice se vuoi la roba dammi i danè
wenn du schlafen und auch lieben willst, siese vuoi dormire ed anche amare lei
braucht ein bisschen von dieser Hölle mittlerweileci vuole un po' di questo inferno ormai
Wachtmeister, hast du Familie, was machst du.maresciallo hai famiglia cosa fai.
Nein, steh wieder aufNo rialzati
Käfige in meinem Leben habe ich nie gekannt, nurgabbie nella mia vita non ho mai conosciuto che
Käfige, wenn mich jemand erwarten würde, würde ich leben, aber das wäre zu schöngabbie se mi aspettasse vivrei ma troppo bello
Mach mir einen Gefallen, Jesus, mach diesen Haken, dersarebbe fammi un favore Gesù fa questo gancio che
hält, lass es bald das Blau sein, weit weg von diesenregga fa che presto sia il blù lontano da queste
Käfigen.gabbie.
Käfige in meinem Leben habe ich nie gekannt, nurGabbie nella mia vita non ho mai conosciuto che
Käfige, wenn mich jemand erwarten würde, würde ich leben, aber das wäre zu schöngabbie se mi aspettasse vivrei ma troppo bello
Mach mir einen Gefallen, Jesus, mach diesen Haken, dersarebbe fammi un favore Gesù fa questo gancio che
hält, lass mich nicht hier unten, nicht wie ein Adler im Käfig…regga non mi lasciare quaggiù non come un'aquila in gabbia…




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: