Traducción generada automáticamente

Mamma Maremma
Umberto Tozzi
Maman Maremma
Mamma Maremma
Maman Maremma, maman maMamma Maremma mamma ma
Maman Maremma, maman maMamma Maremma mamma ma
Et va-a-a le train sur la plage vaE va-a-a il treno sulla spiaggia va
Mais où es-tu, été de 56 ?ma dove sei estate del 56?
Grosseto est désormais une métropole maisGrosseto è ormai metropoli ma
Maman Maremma, où es-tu ?mamma Maremma dove sei?
Maman Maremma, où es-tu ?Mamma Maremma dove sei?
Maman Maremma, où es-tu ?Mamma Maremma dove sei?
Maman Maremma, où es-tu ?Mamma Maremma dove sei?
La route -a plus blanche que ma vieLa strada -a più bianca della vita mia
Ma mère voulait que tu t'appelles tantemia madre che voleva ti chiamassi zia
Mais entre nous, il y avait un secretma fra di noi c'era un segreto
Maman Maremma, quelle joiemamma Maremma che allegria
Manger de la polenta chez toimangiar polenta in casa tua
Maman Maremma, le feu au litmamma Maremma il fuoco a letto
Poser ma tête sur ton torsepoggiar la testa sul tuo petto
Et la première égratignure d'un autre enfantE il primo graffio di un altro bambino
Qui ne savait pas que j'étais le petit monsieurche non sapeva che ero il signorino
Ta jupe, que les pleurs ont séchéela tua sottana, che il pianto asciugò
Et je te laissai dans la poussière à pleurerE ti lasciai nel polverone a piangere
Je t'écrivis mais tu ne savais pas lireti scrissi ma tu non sapevi leggere
Et un jour, le prêtre me répondite mi rispose un giorno il prete
Maman Maremma, que dites-vousMamma Maremma cosa dite
Maman Maremma a 7 viesMamma Maremma ha 7 vite
Maman Maremma ne va pas malMamma Maremma non sta male
Et même l'enfer ne la veut pase anche l'inferno non la vuole
Dans ta chambre, parfum de lavandeNella tua stanza profumo di spigo
Mon portrait fait par un militaireil mio ritratto fatto da militare
Je me demande comment le temps a passémi chiedo il tempo come ha fatto a passare
Maman Maremma, mange s'il te plaîtmamma Maremma mangia prego
Pour toi, j'étais toujours trop maigreper te ero sempre troppo magro
Maman Maremma, mange s'il te plaîtmamma Maremma mangia prego
Pour toi, j'étais toujours trop maigreper te ero sempre troppo magro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: