Traducción generada automáticamente

Non Ti Ho Mai Detto Come Sei
Umberto Tozzi
Nunca te he dicho cómo eres
Non Ti Ho Mai Detto Come Sei
Nunca te he dicho cómo eresNon ti ho mai detto come sei
Que ahora y siempre te responderíaChe adesso ancora e sempre ti risposerei
Esa luz en tus ojos de paz nunca se ha apagadoNon si è mai spenta quella luce negli occhi tuoi di pace
Que curaría al mundoChe guarirebbe il mondo
Incluso a aquellos como yo, hombres de asfalto que lloranE anche quelli come me uomini d'asfalto che però piangono
Ante las amargurasDi fronte alle amarezze
Quiero reinventarte una vez másIo voglio ancora riinventarti
Y nunca, nunca más entristecerteE non vorrei mai e poi mai più addolorarti
Sé que debo idealizarte porque eres tan rebeldeIo so che devo romanzarti perché tu sei così ribelle
Porque eres mi más dulce conglomerado de recursos mentalesPerché sei tu il mio più dolce agglomerato di risorse della mente
Por ese sabor y ese gentil olor que solo tú tienes en tu pielPer quel sapore e quel gentile odore che hai solo tu sulla tua pelle
Quiero seguir impresionándote con lo que puedo darteIo voglio ancora impressionarti per quel che io so darti
Porque adoro acariciar tus descansosPerché adoro accarezzare i tuoi riposi
Y quiero seguir acompañándote a todos esos lugaresE voglio ancora accompagnarti in tutti quei posti
Donde mi corazón ha crecidoChe han visto crescere il mio cuore
Para ver tu sonrisa en tu querido rostroPer rivedere il tuo sorriso su quel tuo caro viso
Cuando me veas llegar con una florQuando mi rivedrai arrivare con un fiore
Que hará crecer nuestro amor, porque sí, este es el amor más arrolladorChe ingrandirà il nostro amore perché si questo è l'amore più travolgente
Y ahora te he dicho lo que eresE ora ti ho detto quel che sei
Que nada ni nadie podrá borrarte de mis ojosChe niente e mai nessuno potrà più cancellarti agli occhi miei
Que siempre busco tu boca y es tu deseo el que me tocaChe cerco sempre la tua bocca ed è la tua voglia che mi tocca
Y toca dentro de tu más profundo sentimientoe tocca dentro il tuo più grande sentimento
Y sí, lo he dicho, eres tú, siempre serás túE si l'ho detto sei tu sarà per sempre tu
Serás para siempre más arrolladorSarà per sempre più travolgente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: