Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

Sopra L'oceano

Umberto Tozzi

Letra

Sobre el océano

Sopra L'oceano

Por cada momento, por las sonrisas que me dasPer ogni attimo per i sorrisi che mi fai
Por esas veces que pienso en ti y no estásPer quelle volte che ti penso e non ci sei
Por la serenidad de esas noches que me regalasPer la serenità di quelle notti che mi dai
Sin pedirme nada másSenza pretendere nient'altro più da me

Tengo un pequeño regalo para ti, por favor no lo desechesHo un piccolo dono per te ti prego non gettarlo via
No es mucho, pero guárdalo dentro de ti y yo lo cantaréNon è poi molto ma tienilo dentro di te ed io la canterò

Sobre el océano hasta el infinito, y también el viento soplaráSopra l'oceano all'infinito ed anche il vento soffierà
En la noche, todo el ruido que mis dulces notas amplificaránDentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandirà
Hasta nuestras constelaciones, y si no es suficiente, hasta el más alláFino alle nostre costellazioni e se non basta fino all'aldilà
Más allá del fin de las palabras, cantaré para tiOltre la fine delle parole io canterò per te

Por cada lágrima, las veces que no estaréPer ogni lacrima le volte che non ci sarò
De soledad, no mueras por favorDi solitudine tu non morirmi no
Será un nuevo día contigo, dando vueltas de alegríaSarà un nuovo giorno con te girotondo di allegria
Quédate a mi lado y por favor no te vayas, y yo te cantaréTu tienimi accanto e ti prego non andar più via ed io ti canterò

Sobre el océano hasta el infinito, y también el viento soplaráSopra l'oceano all'infinito ed anche il vento soffierà
En la noche, todo el ruido que mis dulces notas amplificaránDentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandirà
Hasta nuestras constelaciones, y si no es suficiente, hasta el más alláFino alle nostre costellazioni e se non basta fino all'aldilà
Más allá del fin de las palabras, cantaré para tiOltre la fine delle parole io canterò per te

Y también el viento en la noche soplará, todo el ruido de las palabrasEd anche il vento nella notte soffierà tutto il rumore delle parole
Y si no es suficiente, se atrapará hasta en la red de un pescador, allí moriré por tiE se non basta si imprigionerà fino alla rete di un pescatore lì morirò per te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección