Traducción generada automáticamente

Toi, Tu
Umberto Tozzi
Du, Du
Toi, Tu
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Du, die du ganz nah bei mir bistToi qui vient tout contre moi
Wenn das Leben mich enttäuschtQuand la vie me desavoue
Deine Sanftheit und deine FreudeTa douceur et ta joie
Habe ich im Geschmack behaltenJ'en ai garder le goût
Dein Lächeln brennt in mirTon sourire brûle en moi
Wie die Sonne auf meiner WangeComme le soleil sur ma joue
Es gibt nichts SüßeresIl n'y a rien de plus doux
Für dich bin ich bereit zuPour toi je suis prète a
Wie viele Jahre gibst du mir?Tu quanti anni mi dai
Ich habe einen seltsamen Job undHo un lavoro strano e
Du, du weißt es, das weißt duTu ma va là che lo sai
Aus der Nähe betrachtetVista da vicino tu
Bist du schöner als je zuvorSei più bella che mai
Küsse für eine MinuteBaci da un minuto
Die gibst du nicht, gibst du nichtTu non ne dai, non ne dai
Wer hat dich hereingelassen?Chi ti ha fatto entrare.
Du stehst nah bei mirToi tu te tiens prés de moi
Wie beim ersten DateComme au premier rendez vous
Wenn du mir alles gibstSi tu me donne tout
Könnte ich dich verrückt machenJe pourrais te rendre fou
Wie sie bist du nicht meinCome lei non sei mia
Wenn du mit mir schläfstSe mi fai l'amore
Werde ich dir singenTi canterò
Als wärst du ein LiedCome se fossi una canzone
Denk an michPense a moi
Wenn das Leben dich eines Tages enttäuschtSi un jour la vie te décoit
Ich möchte, dass du an mich denkstJe voudrais que tu pense à moi
Ich werde immer für dich da seinJe serais toujours là pour toi
Es gibt nichts SchöneresY'à rien de plus beau
Ich werde den Regen singen, damit er fälltCanterò la pioggia perchè venga giù il
Der Wind sich ein wenig beruhigtVento che si calmi un po'
Der Himmel, damit er blauer wird und du mir lächelst.Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Du, der Schmerz und die FreudeToi la douleur et la joie
In diesem Leben nehme ich allesDans cette vie je prend tout
Wenn ich bei dir binQuand je suis prés de toi
Fühle ich mich bereit für allesMoi je me sens prete a tout
Du brauchst michHai bisogno di me
Ich gebe dir mehr SauerstoffChe ti ossigeno di più
Sag mir, dass du es nicht bistDimmi che non sei tu
Eine Illusion, aber du bist es.Un miraggio, ma sei tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Denk an michPense a moi
Wenn das Leben dich eines Tages enttäuschtSi un jour la vie te décoit
Ich möchte, dass du an mich denkstJe voudrais que tu pense à moi
Ich werde immer für dich da seinJe serais toujours là pour toi
Es gibt nichts SchöneresY'à rien de plus beau
Ich werde den Regen singen, damit er fälltCanterò la pioggia perchè venga giù il
Der Wind sich ein wenig beruhigtVento che si calmi un po'
Der Himmel, damit er blauer wird und du mir lächelst.Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam,Dabadan, bam, bam, bam, bam,
und du mir lächelst.e mi sorrida tu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: