Traducción generada automáticamente

Toi, Tu
Umberto Tozzi
Jij, Jij
Toi, Tu
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Jij die dicht tegen mij aan komtToi qui vient tout contre moi
Wanneer het leven me in de steek laatQuand la vie me desavoue
Jouw zachtheid en jouw vreugdeTa douceur et ta joie
Die heb ik in mijn smaak gehoudenJ'en ai garder le goût
Jouw glimlach brandt in mijTon sourire brûle en moi
Als de zon op mijn wangComme le soleil sur ma joue
Er is niets zo zoetIl n'y a rien de plus doux
Voor jou ben ik klaar om tePour toi je suis prète a
Hoeveel jaren geef je meTu quanti anni mi dai
Ik heb een vreemde baan enHo un lavoro strano e
Jij, kom op, dat weet jeTu ma va là che lo sai
Van dichtbij gezien ben jijVista da vicino tu
Mooier dan ooitSei più bella che mai
Kussen van een minuutBaci da un minuto
Jij geeft er geen, geenTu non ne dai, non ne dai
Wie heeft je binnen gelaten.Chi ti ha fatto entrare.
Jij, jij staat dicht bij mijToi tu te tiens prés de moi
Zoals bij de eerste dateComme au premier rendez vous
Als je me alles geeftSi tu me donne tout
Kan ik je gek makenJe pourrais te rendre fou
Zoals zij ben jij niet van mijCome lei non sei mia
Als je de liefde met me maaktSe mi fai l'amore
Zal ik voor je zingenTi canterò
Alsof je een lied bentCome se fossi una canzone
Denk aan mijPense a moi
Als het leven je ooit teleursteltSi un jour la vie te décoit
Ik zou willen dat je aan mij denktJe voudrais que tu pense à moi
Ik zal er altijd voor je zijnJe serais toujours là pour toi
Er is niets mooierY'à rien de plus beau
Ik zal de regen zingen zodat hij naar beneden komtCanterò la pioggia perchè venga giù il
De wind die wat kalmeertVento che si calmi un po'
De lucht zodat hij blauwer is en jij naar me lacht.Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Jij de pijn en de vreugdeToi la douleur et la joie
In dit leven neem ik allesDans cette vie je prend tout
Wanneer ik bij jou benQuand je suis prés de toi
Voel ik me klaar voor allesMoi je me sens prete a tout
Heb je me nodigHai bisogno di me
Dat je me meer zuurstof geeftChe ti ossigeno di più
Zeg me dat jij het niet bentDimmi che non sei tu
Een mirage, maar jij bent het.Un miraggio, ma sei tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam...Dabadan, bam, bam, bam, bam...
Denk aan mijPense a moi
Als het leven je ooit teleursteltSi un jour la vie te décoit
Ik zou willen dat je aan mij denktJe voudrais que tu pense à moi
Ik zal er altijd voor je zijnJe serais toujours là pour toi
Er is niets mooierY'à rien de plus beau
Ik zal de regen zingen zodat hij naar beneden komtCanterò la pioggia perchè venga giù il
De wind die wat kalmeertVento che si calmi un po'
De lucht zodat hij blauwer is en jij naar me lacht.Il cielo perchè sia più blu e mi sorrida tu.
DanDan
Dabadan, dabadanDabadan, dabadan
Dabadan, bam, bam, bam, bam,Dabadan, bam, bam, bam, bam,
en jij naar me lacht.e mi sorrida tu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Umberto Tozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: