Traducción generada automáticamente

Friendzone
UMI
Zona de amigos
Friendzone
Maldita sea, PurpDamn, Purp
Espero que tengas la señalI, hope you got the sign
Tryna hacer esto bienTryna make this right
Chico, sólo eres un amigo para míBoy you’re just a friend to me
Un amigo para míA friend to me
Oye, soy yo, no eres túHey, it’s me it’s not you
Eres genial, pero los amigos también lo sonYou’re great but friends are too
Te quiero como a un hermano, síI love you like a brother, yeah
Un hermano, síA brother, yeah
EscúchameListen to me
Te voy a decir por qué esto no va a serI'm gonna tell you why this ain’t gonna be
Estás cruzando líneas que sabes que no deberías estarYou’re crossing lines that you know you shouldn’t be
Y sólo estoy tratando de hacer esto bienAnd I'm just tryna make this right
Tryna haz estoTryna make this
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
(Permanezcan en su zona de amigos)(Stay up in your friend zone)
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
(Te mantengo en esa zona de amigos)(Keep you in that friend zone)
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
(Permanezcan en su zona de amigos)(Stay up in your friend zone)
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
Mantenerte en esa zona de amigos, síKeep you in that friend zone, yeah
Yo, como otro tipoI, like another guy
No puedes gustarte de mi ladoCan’t like you on my side
¿Podemos seguir siendo amigos para mí, ser amigos para mí?Can we just stay friends for me, stay friends for me
Oye, nunca te he llevadoHey, never led you on
Tu memoria está equivocadaYour memory is wrong
Dijo que eras mi hermano, síSaid you were my brother, yeah
Mi hermano, síMy brother, yeah
EscúchameListen to me
Te voy a decir cómo esto no va a serI'm gonna tell you how this ain’t gonna be
Estás cruzando líneas que sabes que no deberías estarYou're crossing lines that you know you shouldn’t be
Y sólo estoy tratando de hacer esto bienAnd I'm just tryna make this right
Tryna haz estoTryna make this
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
(Permanezcan en su zona de amigos)(Stay up in your friend zone)
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
(Te mantengo en esa zona de amigos)(Keep you in that friend zone)
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
(Permanezcan en su zona de amigos)(Stay up in your friend zone)
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
(Te mantengo en esa zona de amigos)(Keep you in that friend zone)
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
Permanezcan en su zona de amigosStay up in your friend zone
Mantenerte en esa zona de amigosKeep you in that friend zone
Mantenerte en esa zona de amigos, síKeep you in that friend zone, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: