Traducción generada automáticamente

Love Affair
UMI
Affaire d'amour
Love Affair
Toi et moi, bébéYou and I, baby
Peut-être qu'on peut s'en aller, bébéMaybe we can ride away, baby
Et je veux juste entrer, bébéAnd I just wanna get inside, baby
Mais je veux pas attendre éternellementBut I don’t wanna wait forever
J'ai peur de ne pas te traiter mieux qu'elleScared that I can’t treat you better than her
Alors quand je vais savoir ce que je ressens à l'intérieur, bébéSo when I'm gonna know what to feel inside, baby
Peut-être que c'est juste dans ma tête, alorsMaybe it’s just all in my head, so
Ne réfléchis pas trop, c'est de l'amourDon’t overthink this is love
Peut-être que c'est juste un coup de cœurMaybe it’s just a crush
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amourYour love affair
J'espère que ce que je ressens est suffisantI hope what I feel is enough
Peut-être que c'est juste du désirMaybe this is just lust
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amour, ouaisYour love affair, yeah
Je veux savoirI wanna know
Je veux savoir comment ressentir, quoi ressentir, ce qui est justeI wanna know how to feel, what to feel, what’s right
Je ne sais jamaisI never know
Parce que quand ça devient réel, je fuis et je me cache de toiCuz when it gets real I just run away and hide from you
De toiFrom you
De toiFrom you
Alors quand je vais savoir ce que je ressens à l'intérieur, bébéSo when I'm gonna know what to feel inside, baby
Peut-être que c'est juste dans ma tête, alorsMaybe it’s just all in my head, so
Ne réfléchis pas trop, c'est de l'amourDon’t overthink this is love
Peut-être que c'est juste un coup de cœurMaybe it’s just a crush
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amourYour love affair
J'espère que ce que je ressens est suffisantI hope what I feel is enough
Peut-être que c'est juste du désirMaybe this is just lust
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amour, ouaisYour love affair, yeah
Et je veux juste passer un bon momentAnd I just wanna good time
Mais j'ai tort pour ça, ohBut I’m wrong for that, oh
Ai-je tort pour ça, non, nonAm I wrong for that no, no
Et n'est-ce pas le bon momentAnd is it not the right time
Mais qu'est-ce qui est mal là-dedans, ohBut what’s the wrong in that, oh
Ai-je tort pour ça, non, nonAm I wrong for that no, no
Ne réfléchis pas trop, c'est de l'amourDon’t overthink this is love
Peut-être que c'est juste un coup de cœurMaybe it’s just a crush
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amourYour love affair
J'espère que ce que je ressens est suffisantI hope what I feel is enough
Peut-être que c'est juste du désirMaybe this is just lust
Bébé, c'est ton affaire d'amourBaby is this your love affair
Ton affaire d'amour, ouaisYour love affair, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: