Traducción generada automáticamente

tiempo
un muerto mas
temps
tiempo
Donne-moi un peu plus de tempsDame un poco más de tiempo
Tout ce que je ressens, je veux te le donnerTodo lo que siento te lo quiero dar
Mais en ce momentPero en este momento
Peu importe combien j'essaie, ça ne va pas marcherPor más que lo intento no va a funcionar
Toute la journée à penser à toiTodo el día pensando en vos
Et la nuit, je ne sais même plus qui je suisY a la noche ya ni sé quien soy
Le matin, tu me manques encorePor las mañanas te vuelvo a extrañar
Je me suis habitué à être si malYa me acostumbré a estar tan mal
C'est pour çaPor eso
Donne-moi un peu plus de tempsDame un poco más de tiempo
Tout ce que je ressens, je veux te le donnerTodo lo que siento te lo quiero dar
Mais en ce momentPero en este momento
Peu importe combien j'essaie, ça ne va pas marcherPor más que lo intento no va a funcionar
Je suis mort tant de fois cette semaine que si je reviens à la vie, je meurs demainMorí tantas veces esta semana que si vuelvo a estar vivo me muero mañana
Je suis mort pour tes yeux, pour ce regardMorí por tus ojos, por esa mirada
Je suis mort pour ta bouche ce week-endMorí por tu boca ese fin de semana
Je suis mort pour te dire ce que je ne t'ai pas ditMorí por decirte lo que no te dije
Je suis mort de peur si elle ne me choisit pasMorí por el miedo si ella no me elije
Je suis mort cette nuit-là et j'ai cessé d'être vivantMorí esa noche y dejé de estar vivo
Je meurs de te dire ce que je ne te dis pasMuero por decirte lo que no te digo
Un vivant en silence meurt dans l'oubliUn vivo en silencio muere en el olvido
Et le mort qui meurt, meurt en étant désoléY el muerto que muere, muere arrepentido
Si toutes les fleurs sont pour les mortsSi todas las flores son para los muertos
Je t'offre la mienne et mon cœur ici ouvertTe entrego la mía y mi pecho acá abierto
Donne-moi un peu plus de tempsDame un poco más de tiempo
Tout ce que je ressens, je veux te le donnerTodo lo que siento te lo quiero dar
Mais en ce momentPero en este momento
Peu importe combien j'essaie, ça ne va pas marcherPor más que lo intento no va a funcionar
Donne-moi un peu plus de tempsDame un poco más de tiempo
Tout ce que je ressens, je veux te le donnerTodo lo que siento te lo quiero dar
Mais en ce momentPero en este momento
Peu importe combien j'essaie, ça ne va pas marcherPor más que lo intento no va a funcionar
J'espère être vivant quand tu me trouverasEspero estar vivo cuando me encuentres
Et que ton amour me tue pour toujoursY que tu amor me mate para siempre
J'espère être vivant quand tu me trouverasEspero estar vivo cuando me encuentres
Et que ton amour me tue pour toujoursY que tu amor me mate para siempre
J'espère être vivant quand tu me trouverasEspero estar vivo cuando me encuentres
Et que ton amour me tue pour toujoursY que tu amor me mate para siempre
J'espère être vivant quand tu me trouverasEspero estar vivo cuando me encuentres
Et que ton amour me tue pour toujoursY que tu amor me mate para siempre




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de un muerto mas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: