Transliteración y traducción generadas automáticamente

WE START
UN1CON
NOSOTROS EMPEZAMOS
WE START
Perdí mi camino, no sé a dónde ir
I lost my way, no where to go
I lost my way, no where to go
Ya no puedo ver el futuro
先がもう見えなくて
saki ga mou mienakute
Na-na-na, grité hasta quedarme sin voz, cantando esos días
Na-na-na, 声を枯らし歌い続けた days
Na-na-na, koe wo karashi utai tsuzuketa days
Eyy, eyy, ey
Eyy, eyy, ey
Eyy, eyy, ey
Superamos todo, buscamos la luz
乗り越えた we searched for light
nori koeta we searched for light
Tomados de la mano, lloramos toda la noche
手を繋ぎ we cried all night
te wo tsunagi we cried all night
Las lágrimas que se marchitan
枯れていく 涙も
karete iku namida mo
Expulsé todo, aunque me lastimé
吐き出した全部 傷ついても
hakidashita zenbu kizutsuite mo
Miro al cielo y sigo avanzando, de nuevo
空見上げて また進む go again
sora miagete mata susumu go again
No me importa si me ponen a prueba, escalo
試されても 構わない I climb
tamesarete mo kamawanai I climb
Con solo que me empujes, estoy envuelto en amor
背中押してくれるそれだけで I'm wrapped in love
senaka oshite kureru sore dake de I'm wrapped in love
Cada vez que miro las estrellas en el cielo nocturno, pienso
夜空の星を見上げる度 想い
yozora no hoshi wo miageru tabi omoi
En lo que sentimos tú y yo
募らせた you and I
tomorase ta you and I
No quiero dejarlo ir
I don't wanna let it go
I don't wanna let it go
No quiero soltarlo
放したくない
hanashitakunai
Seguramente, una y otra vez
何度でもきっと
nando demo kitto
Enfrentando todo
Facing up
Facing up
Todo va a estar bien
Everything gonna be alright
Everything gonna be alright
Juntos sonreímos
Together we smile
Together we smile
Juntos lloramos
Together we cry
Together we cry
No estoy solo
一人きりじゃ
hitori kiri ja
Es tan difícil, es tan duro, pero siempre
It's so hard, It's so tough でもずっと
It's so hard, It's so tough demo zutto
Juntos, porque estuviste aquí
Together キミがいたから
Together kimi ga ita kara
Puedo volar, puedo volar, hasta donde sea
I can fly, I can fly どこまでも
I can fly, I can fly dokomade mo
De nuevo, de nuevo
Again, again
Again, again
Ahora, desde aquí, comenzamos
Now ここから we start
Now koko kara we start
Yo, "ya no entiendo, estoy soñando demasiado"
Yo, 「もう理解不能 夢見すぎ」
Yo, \"mou rikai funou yume mi sugi
Se rieron de mí hace dos años
笑われた two years ago
warawareta two years ago
El sueño de alguien, por alguien más
誰かの夢 誰かのため
dareka no yume dareka no tame
No, es por mí, así que corro
じゃなく自分の為に run
janaku jibun no tame ni run
No es demasiado tarde
It's not to late
It's not to late
Ya estoy lleno de ansiedad, ansiedad, ansiedad
もう不安で不安で不安で
mou fuan de fuan de fuan de
Tuve que escapar, oh
I had to run away, oh
I had to run away, oh
Las lágrimas que derramé ahora me hacen más fuerte
流した涙が いま makes me stronger
nagashita namida ga ima makes me stronger
Oh, sí, sí, sí
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Nuestra propia luz
自分たちだけの light
jibun tachi dake no light
No me perderé más
もう迷子にはならない
mou maigo ni wa naranai
El futuro también, sí, no nos detendremos
先も, yeah, we won't stop
saki mo, yeah, we won't stop
Tú y yo, ¿vamos al mismo lugar, verdad?
キミとワタシ 行くとこは同じ right?
kimi to watashi iku toko wa onaji right?
Cada vez que miro las estrellas en el cielo nocturno, pienso
夜空の星を見上げる度 想い
yozora no hoshi wo miageru tabi omoi
En lo que sentimos tú y yo
募らせた you and I
tomorase ta you and I
No quiero dejarlo ir
I don't wanna let it go
I don't wanna let it go
No quiero soltarlo
放したくない
hanashitakunai
Seguramente, una y otra vez
何度でもきっと
nando demo kitto
Enfrentando todo
Facing up
Facing up
Todo va a estar bien
Everything gonna be alright
Everything gonna be alright
Juntos sonreímos
Together we smile
Together we smile
Juntos lloramos
Together we cry
Together we cry
No estoy solo
一人きりじゃ
hitori kiri ja
Es tan difícil, es tan duro, pero siempre
It's so hard, It's so tough でもずっと
It's so hard, It's so tough demo zutto
Juntos, porque estuviste aquí
Together キミがいたから
Together kimi ga ita kara
Puedo volar, puedo volar, hasta donde sea
I can fly, I can fly どこまでも
I can fly, I can fly dokomade mo
De nuevo, de nuevo
Again, again
Again, again
Ahora, desde aquí, comenzamos
Nowここから we start
Now koko kara we start
Déjame escuchar tu voz
声を聞かせて
koe wo kikasete
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
La próxima vez será mi turno
次こそは my turn
tsugi koso wa my turn
(Estaré a tu lado) porque estoy aquí
(そばに) ワタシがいるから
(soba ni) watashi ga iru kara
No olvides que en cualquier momento puedes contar conmigo
Don't forget どんな時も you can bet
Don't forget donna toki mo you can bet
Hasta donde podamos llegar, juntos
行けるとこまで一緒に
ikeru toko made issho ni
No solo es fácil, sé que es aburrido
Easy go だけじゃつまんない I know
Easy go dake ja tsumannai I know
Ooh, mantente fuerte
Ooh, stay strong
Ooh, stay strong
Juntos sonreímos
Together we smile
Together we smile
Juntos lloramos
Together we cry
Together we cry
No estoy solo
一人きりじゃ
hitori kiri ja
Es tan difícil, es tan duro, pero siempre
It's so hard, It's so tough でもずっと
It's so hard, It's so tough demo zutto
Juntos, porque estuviste aquí
Together キミがいたから
Together kimi ga ita kara
Puedo volar, puedo volar, hasta donde sea
I can fly, I can fly どこまでも
I can fly, I can fly dokomade mo
De nuevo, de nuevo
Again, again
Again, again
Ahora, desde aquí, comenzamos
Now ここから we start
Now koko kara we start
Y de nuevo y de nuevo yo
And again and again I
And again and again I
Y de nuevo y de nuevo yo
And again and again I
And again and again I
Desde aquí, comenzamos
ここから we start
koko kara we start




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UN1CON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: