Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 920

Got Six On It (feat. SCHIZO)

Unaverage Gang

Letra

Got Six On It (feat. SCHIZO)

Got Six On It (feat. SCHIZO)

[SCHIZO][SCHIZO]
Nunca voy a morir sin mi pandillaNever gonna die without my gang
Hemos estado trabajando duro para encontrar nuestro nombreWe been grindin hard to find our name
Asesinato no es problema, no quieres problemasMurder no problem, you don't want no problems
Cuando estamos con la pandilla, amigo, sabes que siempre estamos en acciónWhen we with the gang homie know we always mobbin
No quieres problemasYou don’t want want no problems

Nunca voy a morir sin mi pandillaNever gonna die without my gang
Hemos estado trabajando duro para encontrar nuestro nombreWe been grindin hard to find our name
Asesinato no es problema, no quieres problemasMurder no problem, you don't want no problems
Cuando estamos con la pandilla, amigo, sabes que siempre estamos en acciónWhen we with the gang homie know we always mobbin
No quieres problemasYou don’t want want no problems

[VAGUE][VAGUE]
Las chicas creen en el paradigma, paradoja por amorBitches believe-in the paradigm, paradox for love
Quemándome en cada iglesia, mi fuerza en la fe no fue suficienteBurning up on every church my strength in faith was not enough
He estado caminando a través de las puertas devastadas, llamando a los demonios del infiernoBeen walkin thru the decimated gates, callin out Hell’s banes
Todos estos malditos no me etiquetarían, si leyeran mis venasAll these fucken bustas wouldn’t label, If they read my veins
Mantente fuera de mi mente, a menos que insistas en disparar mi nueveStay out my mind, unless you insist to blow my nine
Si malditamente me dijeran 'deberías jodidamente renunciar', yo declinaríaIf they fucken told me “you should fucken quit” I would decline
Si esta fuera mi profecía final dada, entonces muéstrame una señalIf this was my final given prophecy, than show me a sign
El día que terminemos en la tierra, el día en que renunciaríaThe day we end up in the dirt, day that I would resign

Es mejor así, así que lárgate de mi caraIt’s better this way, so get the fuck out my face
Lidiar con todas mis jodidas emociones tiene su espacioDealin with all of my fucken emotions is given space
En cambio, estoy abrazando toda la mierda que se acumula sobre míInstead I’m embracin, all the bullshit that is pilin up on top of me
En cualquier situación dada, esto será mi muerteIn any given situation this will be the death of me
Toma un momento de silencio por los perros caídosTake a moment of silence for that the hounds have fallen
Mi cuerpo podrido, UNAVERAGE GANG asignado a mi ataúdMy body rotten, UNAVERAGE GANG assigned to my coffin
Pero si te acercas a mi piedra, asegúrate de pisar con precauciónBut If you walk up to my stone be sure to tread with caution
Porque el resultado final es un cuerpo muerto desaparecido y olvidadoCause the end result is a dead body missin and forgotten

[AC][AC]
Saltando fuera del coche y estoy cargando el cargador en mi nueve, perraHoppin outside of the whip and I’m poppin the clip inside of my nine hoe
Entrando en tu maldita casa y tomando lo que es mío, hermanoBust in yo fuckin house and I’m taking what’s mine bro
Llamando a ese UAV y a ese 187, esa resurrección, mejor escucha, perra, jódete tu cieloI’m Calling in that UAV and that 187, that ressurection, you better listen, bitch fuck yo heaven
Traigo ese Armagedón, tengo que conseguirlo, no entres en pánico, soy ese maníaco, fumando con esquizofrénicos, sintiéndome satánico, perraBringing that Armageddon, gotta go get it, do not panic, I’m that manic, smoking with schizophrenic, feeling satanic bitch
Rodando en silencio con la máscara de esquí en ese 86Rolling in silence ski maskd up in that 86
Tengo un par de balas con esa recortada, VAGUE a punto de matar a una perraGot a couple shells with that sawd off vague bouta kill a bitch

Armado, enmascarado, perra, vas a ser jodidamente golpeada, sangre goteando de su maldita cabeza, ve a buscar la fregona, hermano, límpialo todo, y luego vuelvo al corte, rodando profundo en las calles en el UAV en el que confíoStrapped up, masked up, bitch you gonna get fucked up, blood dripping from his fuckin head go get the mop bruh, clean it all up, and then I’m back to the cut, rolling deep in streets in UAV that I trust
No nos importa un carajoWe don’t give a fuck
Como la mayoría de ustedes, perrasLike most of you bitches do
Siendo fieles a nosotros mismos y solo en acción con unos pocosStaying true to ourselves and only mobbin with a few
Zoomando en el coupéZooming off in the coupe
UNAVERAGE gang son las tropasUNAVERAGE gang be the troops
La ciudad del pecado son las raíces, así que sabes que somos a prueba de balas, eySin city be the roots so you know that we bulletproof aye

[SCHIZO][SCHIZO]
Nunca voy a morir sin mi pandillaNever gonna die without my gang
Hemos estado trabajando duro para encontrar nuestro nombreWe been grindin hard to find our name
Asesinato no es problema, no quieres problemasMurder no problem, you don't want no problems
Cuando estamos con la pandilla, amigo, sabes que siempre estamos en acciónWhen we with the gang homie know we always mobbin
No quieres problemasYou don’t want want no problems

Nunca voy a morir sin mi pandillaNever gonna die without my gang
Hemos estado trabajando duro para encontrar nuestro nombreWe been grindin hard to find our name
Asesinato no es problema, no quieres problemasMurder no problem, you don't want no problems
Cuando estamos con la pandilla, amigo, sabes que siempre estamos en acciónWhen we with the gang homie know we always mobbin
No quieres problemasYou don’t want want no problems


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unaverage Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección