Traducción generada automáticamente
Keep The Wolves Away
Uncle Lucius
Halt die Wölfe fern
Keep The Wolves Away
Atmete zum ersten Mal, wo der schlammige BrazosTook my first breath where the muddy Brazos
In den Golf von Mexiko fließtSpills into the gulf of Mexico
Wo die Skyline von Chemiefabriken gefärbt istWhere the skyline’s colored by chemical plants
Um dem Arbeiter Brot auf den Tisch zu bringenT’put bread on the table of the working man
Wo der Arbeiter sein Bestes gibt, um zu sorgenWhere the working man does his best to provide
Für Sicherheit und Schutz für Kinder und FrauSafety and shelter for kids and a wife
Gibt wenig Liebe und Seele jeden TagGiven little love ann soul every day
Macht Überstunden, um die Wölfe fernzuhaltenMaking over time to keep the wolves away
Nun, ich war kaum dreizehn, als der UnternehmensmannWell, I was barely thirteen when the company man
Versuchte, das Grab meines Vaters zu schaufelnTried to dig my daddy’s grave
Es geschah auf einem französischen TankerIt happened on a French owned tanker ship
Der Gift in die Galveston-Bucht kippteSpilling poison in the Galveston Bay
Wo das flüssige Feuer seine Lungen und Augen füllteWhere the liquid fire filled his lungs and his eyes
Und jeden sterblichen Schrei zum Schweigen brachteSilenced any mortal cries
Kalt und der Griff des Todes, stechender SchmerzCold and the grip of death stinging pain
Er kämpfte wie verrückt, um die Wölfe fernzuhaltenHe fought like hell to keep the wolves away
In den nächsten Jahren war Papa krank wie ein HundFor the next few years dad was sick as a dog
Aber er erholte sich, nur um die Widrigkeiten zu trotzenBut he made a recovery just to spite the odds
Die Einigung kam und wir zogen aus der StadtSettlement came and we moved out of town
Wo der Himmel nicht schwer von Raffineriewolken istWhere the sky isn’t heavy with refinery clouds
Ja, er lebt noch, es geht ihm gut, er ist in seinen FünfzigernYeah, he’s still alive, he’s doing good, he’s in his fifties
Aber das Geld wird knapp, und er zählt jeden CentBut the moneys running out, and he’s pinching for pennies
Also gehe ich aufs Ganze mit jedem Lied, das ich gemacht habeSo goin’ for broke with every song I’ve made
Denn jetzt ist es meine Aufgabe, die Wölfe fernzuhalten'Cause now it’s my turn to keep the wolves away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uncle Lucius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: