Traducción generada automáticamente

Before I Break
Uncle Tupelo
Antes de que me rompa
Before I Break
En licor gasté mi último centavoOn liquor I spent my last dime
Domingo por la mañana, 8amSunday morning, 8am
Sólo me maldigo otra vezJust cursing myself again
Beber como cada uno podría ser mi últimoDrinking like each one might be my last
Recuerdos borrosos de hacer brindisBlurred memories of making toasts
A los anfitriones más baratos de la cerveza y el programa de conversaciónTo the cheapest beer and talk-show hosts
Divertido entonces, pero eso se está desvaneciendo rápidoFunny then, but that's fading fast
Por despertarse por la nocheHere's to waking up at night
Medio borracho en una zanja al lado de la carreteraHalf drunk in a ditch by the side of the road
Todavía estás pensandoYou're still thinking
Que no puedes seguir asíThat you can't go on like this
Se dirige a una rupturaHeaded for a break down
Sigues diciendo gracias por mañana, porque no puedo vivirYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Gracias por mañana, porque ya he tenido suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bueno, me vendría bien pasar la nocheWell, it'd do me just fine to make it through the night
En licor gasté mi último centavoOn liquor I spent my last dime
Un hombre preocupado bebe una bebida saludableA worried man drinks a healthy drink
Pero bebe nueve o diez hasta que termineBut he drinks nine or ten until he's done
Entonces te contará la historia de su vidaThen he'll tell you his life story
Pero no se detendrá hasta que se lo diga a ti y a todosBut he won't stop until he's told you and everyone
Bueno, esto es por despertarse por la nocheWell here's to waking up at night
Medio borracho en una zanja al lado de la carreteraHalf drunk in a ditch by the side of the road
Todavía estás pensandoYou're still thinking
Que no puedes seguir asíThat you can't go on like this
Antes de que me rompaBefore I break down
Sigues diciendo gracias por mañana, porque no puedo vivirYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Gracias por mañana, porque ya he tenido suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bueno, me vendría bien pasar la nocheWell, it'd do me just fine to make it through the night
En licor gasté mi último centavoOn liquor I spent my last dime
Recuerdos borrosos de hacer brindisBlurred memories of making toasts
A los anfitriones más baratos de la cerveza y el programa de conversaciónTo the cheapest beer and talk-show hosts
Divertido entonces, pero eso se está desvaneciendo rápidoFunny then, but that's fading fast
Por despertarse por la nocheHere's to waking up at night
Medio borracho en una zanja al lado de la carreteraHalf drunk in a ditch by the side of the road
Todavía estás pensandoYou're still thinking
Que no puedes seguir asíThat you can't go on like this
Antes de que me rompaBefore I break down
Sigues diciendo gracias por mañana, porque no puedo vivirYou keep saying thanks for tomorrow, 'cause I can't live
Gracias por mañana, porque ya he tenido suficienteThanks for tomorrow, 'cause I've had enough
Bueno, me vendría bien pasar la nocheWell, it'd do me just fine to make it through the night
En licor gasté mi último centavoOn liquor I spent my last dime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uncle Tupelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: