Traducción generada automáticamente

Factory Belt
Uncle Tupelo
Cinta de Fábrica
Factory Belt
Es curioso cómo todo se resuelveIt's funny how it all works out
Hombres locos en trajes caminando por ahíMad men in suits walking about
Me gustaría cambiar tu punto de vista algún díaI'd like to change your point of view someday
Pero siento que mi paciencia se está agotandoBut I feel my patience slipping away
Parece que es hora de dejar esta cargaLooks like it's time to lay this burden down
Deja de jugarStop messing around
No quiero ir a la tumba en silencioDon't want to go to the grave without a sound
Dale un descanso a este lugar enteroGive this whole place a rest
No montar en la cinta de fábricaNot to ride on the factory belt
No montar en la cinta de fábricaNot to ride on the factory belt
Haces todo lo posible para sobrevivirYou do all you can to just get by
Con veneno por todas partesWith poison all around
No necesita disfrazIt needs no disguise
Puedes verlo en los rostrosYou can see it on faces
Paquete en tu puertaParcel at your door
Sabes que no hay oportunidad de que nuestro respeto siga existiendoYou know there ain't no chance our respect is no more
Parece que es hora de dejar esta cargaLooks like it's time to lay this burden down
Deja de jugarStop messing around
No quiero apresurarme a la tumba en la tierraDon't want to hurry to the grave in the ground



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Uncle Tupelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: