Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.012
Letra

Significado

Vleugels

Tsubasa

Een smal pad naar de snelweg na zonsopgang, jij fluistert
明け方過ぎの国道までの細い抜け道 君が呟く
akegata sugi no kokudō made no hosoi nukemichi kimi ga tsubuyaku

"Er is niets om bang voor te zijn" en de woorden om je uit te zwaaien brengen tranen
「恐いものなど何も無いよ」と見送る為の言葉に涙流れた
kowai mono nado nani mo nai yo" to miokuru tame no kotoba ni namida nagareta

We praatten eindeloos over onbenulligheden, in een rommelige kamer lachten we samen
つまらぬ事で話は絶えず 散らかる部屋で笑いあえてた
tsumaranu koto de hanashi wa taezu chirakaru heya de warai aeteta

We hadden geen angst om onze dromen na te jagen, en namen afscheid van de stad waar we geboren zijn
夢追う事に恐れは無くて 生まれた街とサヨナラ決めた
yume ou koto ni osore wa nakute umareta machi to sayonara kimeta

"Ik kom je ooit bezoeken" en "ik zal je nooit vergeten"
「いつか会いに来る」と 「いつも忘れない」と
itsuka ai ni kuru" to "itsumo wasurenai" to

Jouw ogen die je hand zwaaien, zweren in mijn hart zonder het te zeggen
手を振る君の瞳も 言えずにココロの中で誓う
te wo furu kimi no hitomi mo iezu ni kokoro no naka de chikau

In de lucht van vertrek, ontmoetingen en afscheid, de dagen van de jeugd, alles wordt geschilderd
旅立つ空に 出会いと別れ 青春の日々 全てを描き
tabidatsu sora ni deai to wakare seishun no hibi subete wo egaki

Ooit zullen we samen grote bloemen laten bloeien, mooie bloemen, en weer samen lachen
いつか互いに大きな花を 綺麗な花を咲かせまた共に笑おう
itsuka tagai ni ōkina hana wo kirei na hana wo sakase mata tomo ni waraou

Met die dag in mijn hart, de eindeloze weg die voortduurt, verbonden met slapeloze nachten
あの日を胸に あて無く続く道は眠れぬ夜と連なる
ano hi wo mune ni ate naku tsuzuku michi wa nemurenu yoru to tsuranaru

De dromen die bijna uitkwamen en de woorden die ik weefde
叶いかけた夢と 紡ぎだした文字の
kanai kaketa yume to tsumugidashita moji no

Wiebelen in de ruimte tussen, grillig, dagelijks, de wijzers van de klok
狭間で揺れるのは 気紛れ 日替わり 時計の針
hazama de yureru no wa kimagure hikawari tokei no hari

Zelfs al zweer ik bij de voorbijdrijvende wolken, de angst om achtergelaten te worden steekt de kop op
流れる雲に 明日を誓えど 置いてかれてる不安はよぎる
nagareru kumo ni ashita wo chikae do oite kareru fuan wa yogiru

Elke keer denk ik aan jou, aan jouw woorden, verzamel ik tranen en schreeuw ik het uit
その度君を 君の言葉を 思い返して 涙集め声枯らす
sono tabi kimi wo kimi no kotoba wo omoikaeshite namida atsume koe karasu

Ik geloof nog steeds, ik zal je nooit vergeten
今も信じているよ いつも忘れないよ
ima mo shinjite iru yo itsumo wasurenai yo

Jouw ogen die je hand zwaaien, de vergankelijke, blauwe dagen die niet meer terugkomen
手を振る君の瞳を 帰らぬ儚き蒼き日々を
te wo furu kimi no hitomi wo kaeranu hakanaki aoki hibi wo

In de lucht van vertrek, ontmoetingen en afscheid, de dagen van de jeugd, alles wordt geschilderd
旅立つ空に 出会いと別れ 青春の日々 全てを描き
tabidatsu sora ni deai to wakare seishun no hibi subete wo egaki

Ooit hebben we besloten om samen grote bloemen te laten bloeien, mooie bloemen
いつか互いに大きな花を 綺麗な花を咲かすと決めた
itsuka tagai ni ōkina hana wo kirei na hana wo sakasu to kimeta

Als ik jou kan weerspiegelen in de onveranderlijke lucht, als ik goed kan vliegen, als ik hoog kan vliegen
変わらぬ空に 君を映して 上手く飛べたら 高く飛べたら
kawaranu sora ni kimi wo utsushite umaku tobetara takaku tobetara

Met mijn vleugels wijd open, de herfstwind over, als ik mijn dromen kan vasthouden, laten we samen lachen als we elkaar ontmoeten
ツバサ広げて 秋風越えて 夢を手にして 会えたなら共に笑おう
tsubasa hirogete akikaze koete yume wo te ni shite aeta nara tomo ni waraou

Laten we samen lachen als we elkaar ontmoeten.
会えたなら共に笑おう
aeta nara tomo ni waraou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under Graph y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección