Traducción generada automáticamente

Amor De Verdad
Under Side 821
Wahre Liebe
Amor De Verdad
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie zuvor das Glück gekanntNunca había conocido la felicidad
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie wahre Liebe gekanntNunca había conocido amor de verdad
Als ich immer traurig warCuando me la pasaba siempre triste
Immer sagend, dass es Liebe nicht gibtSiempre diciendo que el amor no existe
Du hast mich verändert, ich weiß nicht, was du mir angetan hastTú me cambiaste, no sé qué me hiciste
Du hast mein Herz in die Sonne gelegtMi corazón en el Sol lo pusiste
Ich fühle mich nicht in dieser WeltNo me siento en este mundo
Ich fühle mich, als würde ich in einer anderen Galaxie wandelnMe siento que ando en otra galaxia
Wenn ich mich nähere und deinen Duft rieche, weiß ich, dass es keinen besseren Duft gibtCuando me acerco y te huelo yo sé que no existe otra mejor fragancia
Ich verdiene nicht dieses Glück, an deiner Seite zu gehen und deinen Schritten zu folgenNo me merezco esa dicha de ir a tu lado siguiendo tus pasos
Ich war ein schlechter Mann, der dir wehgetan hat, und du hast mir nur Liebe gegebenFui un hombre malo que te hizo daño y tú solo amor me has dado
Für immer trage ich dich im KopfPor siempre te llevo en la mente
In meiner Seele, in meinem Herzen, und meine Brust fühlt esEn mi alma, en mi cora y mi pecho lo siente
Ich fühle mich so stark an deiner SeiteMe siento tan fuerte a tu lado
Ich zerreiße es, ich glaube, ich mache es zu 20Le parto su madre, yo creo que a 20
Alle sagen mir, was ist los mit mir, warum ich mich anders verhalteTodos me dicen qué pedo conmigo por qué me porto diferente
Nicht einmal ich wusste, dass meine liebevolle Art zum Vorschein kommt, als ich dich kennengelernt habeNi yo lo sabía que mi forma amorosa saliera al yo conocerte
Nichts wird uns trennen, ich schwöre es, auch wenn diese verdammte Welt endetNada nos va a separar, te lo juro aunque se acabe este pinche mundo
In einem anderen Leben werde ich dich suchen, wir werden zusammen glücklich seinEn otra vida te voy a buscar, seremos felices juntos
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie zuvor das Glück gekanntNunca había conocido la felicidad
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie wahre Liebe gekanntNunca había conocido amor de verdad
Ich wünschte, dass du mir im Leben niemals fehlen würdestYo quisiera que en la vida nunca me faltarás
Wenn es Krieg wäre, wäre mein Herz eine GranateSi fuera guerra, mi corazón fuera una granada
Ich habe lange gewartet, dass du kommstEstuve tiempo esperando a que tu llegarás
Und aus dem Nichts wirst du mein Leben rettenY de la nada, mi vida la salvarás
Ich mag es so sehr, dich zu sehen, mit dir zu reden und dich zu umarmenMe gusta tanto mirarte hablarte y abrazarte
Ich wünschte, du würdest mir niemals fehlenQuisiera nunca me faltes
Ich möchte mich nie von dir trennenDe ti nunca separarme
Ich mit dir bis zum EndeYo contigo hasta el final
Ich mit dir bis ins JenseitsYo contigo hasta el más allá
Nach diesem Leben, hoffentlichDespués de esta vida ojalá
Werden wir uns wiederfindenNos vamos a encontrar
Ich habe das Leben geliehen, es passiert nichts mehrTengo la vida prestada, ya no pasa nada
Ich sehe deinen Blick, alle Probleme verschwinden schnellMiro tu mirada, todos los problemas en corto se acaban
Ich kann nicht einmal daran denken, dass du nicht mehr bei mir bistNi siquiera lo puedo pensar, que conmigo ya no vas a estar
Dass das enden wird, denn die Wahrheit ist, ich werde es nicht ertragenQue esto va a terminar, pues la mera verdad no voy a soportar
Bis zum Unendlichen über Meer, Himmel und Erde werde ich dich suchenHasta el infinito por mar, cielo y tierra te voy a buscar
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie zuvor das Glück gekanntNunca había conocido la felicidad
Ich würde für dich gerne ändernYo por ti quisiera cambiar
Du gibst mir Frieden und RuheMe das paz y tranquilidad
Ich hatte nie wahre Liebe gekanntNunca había conocido amor de verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under Side 821 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: