Traducción generada automáticamente

Amor De Verdad
Under Side 821
Ware Liefde
Amor De Verdad
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit geluk gekendNunca había conocido la felicidad
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit ware liefde gekendNunca había conocido amor de verdad
Toen ik altijd verdrietig wasCuando me la pasaba siempre triste
Altijd zeggend dat liefde niet bestaatSiempre diciendo que el amor no existe
Jij hebt me veranderd, ik weet niet wat je deedTú me cambiaste, no sé qué me hiciste
Je zette mijn hart in de zonMi corazón en el Sol lo pusiste
Ik voel me niet in deze wereldNo me siento en este mundo
Ik voel me alsof ik in een andere galaxie benMe siento que ando en otra galaxia
Als ik dichterbij kom en je ruik, weet ik dat er geen betere geur bestaatCuando me acerco y te huelo yo sé que no existe otra mejor fragancia
Ik verdien niet die gelukzaligheid om aan jouw zijde te gaan, jouw stappen te volgenNo me merezco esa dicha de ir a tu lado siguiendo tus pasos
Ik was een slechte man die je pijn deed en jij gaf me alleen maar liefdeFui un hombre malo que te hizo daño y tú solo amor me has dado
Voor altijd draag ik je in mijn gedachtenPor siempre te llevo en la mente
In mijn ziel, in mijn hart en mijn borst voelt hetEn mi alma, en mi cora y mi pecho lo siente
Ik voel me zo sterk aan jouw zijdeMe siento tan fuerte a tu lado
Ik sla ze allemaal, ik denk dat het er twintig zijnLe parto su madre, yo creo que a 20
Iedereen vraagt zich af wat er met me aan de hand is, waarom ik zo anders benTodos me dicen qué pedo conmigo por qué me porto diferente
Zelfs ik wist niet dat mijn liefdevolle kant naar buiten zou komen toen ik jou leerde kennenNi yo lo sabía que mi forma amorosa saliera al yo conocerte
Niets zal ons scheiden, ik zweer het, ook al eindigt deze kutwereldNada nos va a separar, te lo juro aunque se acabe este pinche mundo
In een volgend leven ga ik je zoeken, we zullen samen gelukkig zijnEn otra vida te voy a buscar, seremos felices juntos
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit geluk gekendNunca había conocido la felicidad
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit ware liefde gekendNunca había conocido amor de verdad
Ik zou willen dat je in mijn leven nooit zou ontbrekenYo quisiera que en la vida nunca me faltarás
Als het oorlog was, zou mijn hart een granaat zijnSi fuera guerra, mi corazón fuera una granada
Ik heb lang gewacht tot je zou komenEstuve tiempo esperando a que tu llegarás
En uit het niets, zou je mijn leven reddenY de la nada, mi vida la salvarás
Ik hou zo veel van je kijken, praten en omhelzenMe gusta tanto mirarte hablarte y abrazarte
Ik zou willen dat je me nooit zou ontbrekenQuisiera nunca me faltes
Nooit van jou scheidenDe ti nunca separarme
Ik ben bij jou tot het eindeYo contigo hasta el final
Ik ben bij jou tot het hiernamaalsYo contigo hasta el más allá
Na dit leven, hopelijkDespués de esta vida ojalá
Zullen we elkaar weer ontmoetenNos vamos a encontrar
Ik heb het leven geleend, er gebeurt niets meerTengo la vida prestada, ya no pasa nada
Ik kijk in jouw ogen, al mijn problemen verdwijnen snelMiro tu mirada, todos los problemas en corto se acaban
Ik kan zelfs niet denken dat je er niet meer bij bentNi siquiera lo puedo pensar, que conmigo ya no vas a estar
Dat dit zal eindigen, want de waarheid is dat ik het niet kan verdragenQue esto va a terminar, pues la mera verdad no voy a soportar
Tot de oneindigheid, over zee, lucht en aarde ga ik je zoekenHasta el infinito por mar, cielo y tierra te voy a buscar
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit geluk gekendNunca había conocido la felicidad
Ik zou voor jou willen veranderenYo por ti quisiera cambiar
Je geeft me rust en sereniteitMe das paz y tranquilidad
Ik had nooit ware liefde gekendNunca había conocido amor de verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under Side 821 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: