Traducción generada automáticamente

Para Un Carnal
Under Side 821
For a Bro
Para Un Carnal
Even if they tell me I'm worth nothingAunque me diga que no valgo madre
Well, I don't give a damn, I keep partyingPues me valle verga sigo en el desmadre
'Cause there's no one to stop usPues no hay quien nos pare
Raised in the streetsCrecido en las calles
Those who are in the crewAquellos que están en la pinta
Greetings, brosSaludos carnales
821, we are the family from the lowest neighborhood in San Lucas821 somos la familia del barrio más bajo de san Lucas
Crazy, lookLoco pues mira
I have bros who watch my backTengo carnales que me dan esquina
We protect and support each otherNos protegemos y nos respaldamos
Blue and gray, those are the colors we representAzules y grises esos son los paños que representamos
Always standing firm like a soldierSiempre bien firme como un soldado
Bald, stoned, and tattooedPelon marihuano y tatuado
Greetings to the homies who have pleased meSaludos hainitas que me han complacido
And are by my sideY están a mi lado
I keep being the same crazy oneSigo siendo siempre el mismo loco
Against the grain, if I die, no big dealContra pelo si muero no hay pedo
I stay on the lineEn la raya me quedo
Bald, I keep goingPelon yo le sigo
Gangster, hell yeahPandillero ahuevo
Mom doesn't like the life I lead at allA la jefa no le gusta nada la vida quue llevo
Well, damn, mom, you know I love youPues chale jefita sabes que te quiero
But you know, bald, I stayPero ya lo sabes pelon yo me quedó
Name tattooed on my chestNombre rayado en el pecho
I carry firmness insideFirmeza la llevo por dentro
Race of crazy gun-toting criminalsRaza de cuetes locos delincuentes
Bad thoughts that cross my mindMalos pensamientos que cruzan mi mente
I fear nothing but deathNo le temo a nada menos a la muerte
13 is my southern people13 es mi gente sureño
Forgive me, mom, for my crazy dreamsPerdona jefita por mis locos sueños
Cholo styleEstilo cholero
To hell with dreamsA la verga los sueños
What's up, bro, pull throughQue onda carnal saca canal
Those wounds need to healEsas heridas hay que curar
Smoking weed and drinking mezcalFumando la yerba y tomando mezcal
I connect the hard stuff all the way to El MezquitalConecto la dura hasta el mezquital
I make songs for my brosYo hago las rolas para mis carnales
We have the turf, we control the streetsTenemos la plaza controlamos calles
The blood of the clique unites usNos une la sangre de clika
821 is the top, forever assholes821 es la de arriba forver putos
I'm the dude, they already know meYo soy el pollo ya me conocen
Green, white, and red are my colorsVerde blanco y rojo son mis colores
I don't give a damn, pure Nuevo LeonMe vale verga puro nuevo leon
Feeling like a badass representing in HoustonSectir de mojarrra rifando en houston
Listen to the song coming from the heartEscucha la canción salir del coraazon
The feeling for this nationEl sentimiento por estsa nacion
Pure bald, crazy and thugPuro pelon loco y malandrote
Fuck your mother, why are you hiding, on the low sideChinga tu madre para que te ne escondes puro lado bajo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under Side 821 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: