Traducción generada automáticamente

The Moment
Under The Flood
El Momento
The Moment
Me desperté solo para mirarte dormirI woke just to watch you sleep
La forma en que respiras,The way you breathe,
El efecto que tenías en mí,The effect you had on me,
Pero tal vez esperé tontamente pacientementeBut maybe i foolishly waited patiently
Por las cosas que nunca veréFor the things that i'll never see
Supongo que lo que queríasI guess what you wanted
Era un producto de una neblina temporalWas a product of a temporary haze
O tal vez querías enredarteOr maybe you wanted to get caught up
En el pensamiento de mí.In the thought of me.
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
Si tan solo hubiera sabido lo que haríasIf only i'd have known what you'd do
Y cada pequeña cosa que pensé que sabíaAnd every little thing i thought i knew
Sigue volviendo a tiIt keeps on coming back to you
El momento en que descubrí la verdadThe moment that i found the truth
De cada pequeña cosa que me hacesOf every little thing that you do to me
Lo que me hacesWhat you do to me
Viendo cómo chocan nuestros mundosWatching our worlds collide
Como blanco y negroLike black and white
Fue más de lo que podía soportarWas more than i could take
Y todas las innumerables vecesAnd all of the countless times
Que cruzaste la líneaYou crossed the line
Miré hacia otro lado,I looked the other way,
¿Fue un juego para ti?Was it a game for you
Un juego para dosA game for two
Bueno, me jugaste como un tontoWell you played me like a fool
Y te di todo a tiAnd i gave it all to you
Y lo tiraste todoAnd you threw it all away
Lo tiraste todoYou threw it all away
Vienes con la cabeza en las nubesYou come around with your head in the clouds
Bueno, salWell come out
Corres con la cara llena de dudasYou run around with a face full of doubt
Tu tapadera está descubierta y sigues soloYour cover's blown and you're still all alone
Bueno, me fui, me fui, me fuiWell i'm gone, well i'm gone, well i'm gone
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
Si tan solo hubiera sabido lo que haríasIf only i'd have known what you'd do
Y pensé que sabíaAnd i thought that i knew
Todo sobre tiEverything about you
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
El momento en que encontré la verdad.The moment that i found the truth.
Vienes con la cabeza en las nubesYou come around with your head in the clouds
Bueno, sal, bueno, sal, bueno, sal.Well come out, well come out, well come out.
Me desperté solo para mirarte dormirI woke just to watch you sleep
La forma en que respiras,The way you breathe,
El efecto que tenías en mí,The effect you had on me,
Pero tal vez esperé tontamente pacientementeBut maybe i foolishly waited patiently
Por las cosas que nunca veréFor the things that i'll never see
Supongo que lo que queríasI guess what you wanted
Era un producto de una neblina temporalWas a product of a temporary haze
O tal vez querías enredarteOr maybe you wanted to get caught up
En el pensamiento de mí.In the thought of me.
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
Si tan solo hubiera sabido lo que haríasIf only i'd have known what you'd do
Y cada pequeña cosa que pensé que sabíaAnd every little thing i thought i knew
Sigue volviendo a tiIt keeps on coming back to you
El momento en que descubrí la verdadThe moment that i found the truth
De cada pequeña cosa que me hacesOf every little thing that you do to me
Lo que me hacesWhat you do to me
Viendo cómo chocan nuestros mundosWatching our worlds collide
Como blanco y negroLike black and white
Fue más de lo que podía soportarWas more than i could take
Y todas las innumerables vecesAnd all of the countless times
Que cruzaste la líneaYou crossed the line
Miré hacia otro lado,I looked the other way,
¿Fue un juego para ti?Was it a game for you
Un juego para dosA game for two
Bueno, me jugaste como un tontoWell you played me like a fool
Y te di todo a tiAnd i gave it all to you
Y lo tiraste todoAnd you threw it all away
Lo tiraste todoYou threw it all away
Vienes con la cabeza en las nubesYou come around with your head in the clouds
Bueno, salWell come out
Corres con la cara llena de dudasYou run around with a face full of doubt
Tu tapadera está descubierta y sigues soloYour cover's blown and you're still all alone
Bueno, me fui, me fui, me fuiWell i'm gone, well i'm gone, well i'm gone
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
Si tan solo hubiera sabido lo que haríasIf only i'd have known what you'd do
Y pensé que sabíaAnd i thought that i knew
Todo sobre tiEverything about you
El momento en que me enamoré de tiThe moment that i fell for you
El momento en que encontré la verdad.The moment that i found the truth.
Vienes con la cabeza en las nubesYou come around with your head in the clouds
Bueno, sal, bueno, sal, bueno, sal.Well come out, well come out, well come out.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under The Flood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: