Transliteración y traducción generadas automáticamente
Icchae!! Popotan
Under17
Icchae!! Popotan
Icchae!! Popotan
Je me lance !! (je me lance
わたしいっちゃう!!(いっちゃう
Watashi icchau !! (Icchau !!)
Je sors et je me lance !! (je me lance
ゆきだしていっちゃう!!(いっちゃう
Yuki dashite icchau !! (Icchau)
Je veux que tu comprennes mes vrais sentiments
ほんとのわたしのきもちうけとめてほしいの
Honto no watashi no kimochi uketomete hoshii no
Je me lance !! (je me lance
わたしいっちゃう!!(いっちゃう
Watashi icchau !! (Icchau !!)
Je me lance sans hésiter !! (je me lance
おもいきっていっちゃう!!(いっちゃう
Omoi kitte icchau !! (Icchau !!)
Je deviens un peu gênée
ちょっぴりはずかしくなる
Choppiri hazukashiku naru
Le mot magique, Popotan
ひみつのじゅもんポポたん
Himitsu no jumon Popotan
Il semble que hocher la tête ne suffit pas (pas suffisant
うなずくだけじゃだめみたい(だめ
Unazuku dake ja dame mitai (Dame !)
Parfois, il faut vraiment s'affirmer (s'affirmer
ときにはちゃんといしひょうじ(しよお
Toki ni wa chan to ishihyouji (Shiyoo !!)
Autrefois comme maintenant, rien n'a changé (la la la la
むかしもいまもかわらない(ららららあ
Mukashi mo ima mo kawaranai (Ra ra ra raa)
Nous sommes sûrement compatibles
ふたりはきっとコンパチブル
Futari wa kitto KONPACHI BURU
Jusqu'à hier, c'était 256 (256)
きのまでにごろく(256)だった
Kino made ni-go-roku (256) datta
Même le paysage tremble
けしきさえふるからあに
Keshiki sae FURU KARAA ni
Parce que tu m'as changé
あなたがかえてくれた
Anata ga kaetekureta
Je me lance !! (je me lance
わたしいっちゃう!!(いっちゃう
Watashi icchau !! (Icchau !!)
Je sors et je me lance !! (je me lance
ゆきだしていっちゃう!!(いっちゃう
Yuki dashite icchau !! (Icchau)
Je veux que tu comprennes mes vrais sentiments
ほんとのわたしのきもちうけとめてほしいの
Honto no watashi no kimochi uketomete hoshii no
Je me lance !! (je me lance
わたしいっちゃう!!(いっちゃう
Watashi icchau !! (Icchau !!)
Je me lance sans hésiter !! (je me lance
おもいきっていっちゃう!!(いっちゃう
Omoi kitte icchau !! (Icchau !!)
Je deviens un peu gênée
ちょっぴりはずかしくなる
Choppiri hazukashiku naru
Le mot magique, Popotan
ひみつのじゅもんポポたん
Himitsu no jumon Popotan
Sans toi, c'est ennuyeux (ennuyeux
あなたじゃなくちゃつまらない(つまんない
Anata janakucha tsumaranai (Tsumannai !)
Tout le reste, c'est juste pour passer le temps (ah ah ah
ほかのぜんぶはひまつぶし(あああ
Hoka no zenbu wa himatsubushi (Aa a... )
Peu importe si c'est pour la vie (la la la la
ほしょうがいでもかまわない(ららららあ
Hoshougai demo kamawanai (Ra ra ra raa)
J'ai envie de briser les règles de l'amour
こいのるうるをこわしたくなる
Koi no RUURU wo kowashitaku naru
Sans l'utiliser, je l'ai gardé
つかわずにとっておいた
Tsukawazu ni totte oita
Le mystère de l'option se résout
おぴしょんのなぞがとけて
OPISHON no nazo ga tokete
Parce que j'ai pu te rencontrer
あなたとはあえたから
Anata to wa aeta kara
Je fais tout !! (je fais tout
わたしやっちゃう!!(やっちゃう
Watashi yacchau !! (Yacchau !!)
Je fais n'importe quoi !! (je fais tout
なんだってやっちゃう!!(やっちゃう
Nandatte yacchau !! (Yacchau !!)
S'il y a un vrai amour, rien n'est impossible
ほんとのあいがあればねふかのうはないの
Honto no ai ga arebane fukanou wa nai no
Je fais tout !! (je fais tout
わたしやっちゃう!!(やっちゃう
Watashi yacchau !! (Yacchau !!)
Je me donne à fond !! (je fais tout
はりきってやっちゃう!!(やっちゃう
Harikitte yacchau !! (Yacchau !!)
Avec un sourire, je peux tout faire
えがおでなんでもできる
Egao de nandemo dekiru
C'est un sort, Popotan
おまじないなのポポたん
Omajinai nano Popotan
Popotan
ポポたん
Popotan
Popotan
ポポたん
Popotan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Under17 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: