Traducción generada automáticamente
Hold Tight
Undercast
Aférrate Fuerte
Hold Tight
Han pasado quince años desde que te dejamos en la calleIt's been fifteen years since we left you on the street
No vi una sola lágrima rodar por tu mejillaI didn't see a single tear roll down your cheek
No es que me importara, apenas tenía cuatro añosNot that I cared, I was barely four years old
Pero mamá tenía razón, ambos seguíamos adelanteBut mum was right, we were both just moving on
Pero eso es lo que no pudiste verBut that's what you couldn't see
No estaba seguro si realmente me queríasWasn't sure if you really wanted me
Ahora tengo 21 añosNow I'm 21 years old
Entonces, ¿qué son siete meses?So what's seven months
Ni siquiera pudiste jodidamente llamarYou couldn't even fucking call
Siempre dices que estás orgulloso de míYou always say you're proud of me
Pero estas hojas de otoño caen como mi autoestimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Aferraré mis inseguridadesI'll hold tight my insecurities
Dejé a papá en anna-bay con cada cosa que hicimos juntosI left dad back in anna-bay with every single thing we made
A través del cristal te vi desaparecerThrough the glass I watched you disappear
Fue el día más frío de invierno de ese añoWas the coldest winter day that year
Y estoy agradecido, aunque no lo haya demostradoAnd I'm grateful, not that I have shown it
Nunca por falta de amor, más bien como un poeta inútilNever from a lack of love, more like a useless poet
Siempre dices que estás orgulloso de míYou always say you're proud of me
Pero estas hojas de otoño caen como mi autoestimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Aferraré mis inseguridadesI'll hold tight my insecurities
La primavera llegó tan repentinamenteSpring time came so suddenly
Apuesto a que ni siquiera pudiste soportar ver al hombre mejor en el que me había convertidoBet you couldn't even bear to see the better man I’d grown to be
Ahora estoy empezando a darme cuentaNow I’m starting to realize
Las decisiones que tomaste nunca me moldearánThe choices you made will never shape me
Ahora estoy empezando a aceptarNow I’m starting to come
Todos los pensamientos que nublan mi menteTo terms with all the thoughts that cloud my head
Lo superaremos, verás, eso es lo que me dijisteWe'll make it through you'll see, that's what you said to me
Lo superaremos, verás, eso es lo que me dijisteWe'll make it through you'll see, that's what you said to me
Siempre dices que estás orgulloso de míYou always say you're proud of me
Pero estas hojas de otoño caen como mi autoestimaBut these autumn leaves fall like my self-esteem
Aferraré mis inseguridadesI'll hold tight my insecurities
La primavera llegó tan repentinamenteSpring time came so suddenly
Apuesto a que ni siquiera pudiste soportar ver al hombre mejor en el que me había convertidoBet you couldn't even bear to see the better man I’d grown to be
Observaré estas hojas de otoño, aferraré mis inseguridadesI'll watch these autumn leaves, hold tight my insecurities
Observaré estas hojas de otoño, soplaré lejos mi brisa veraniegaI'll watch these autumn leaves, blow them away my summer breeze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Undercast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: