Traducción generada automáticamente
Alright Darlin'
Underground Heroes
Está bien, cariño
Alright Darlin'
Está bien, cariño, ya he tenido suficienteAlright darling, I've had it up to there
Hemos pasado por esto tantas veces y aún quieres que me importeWe've been through this so many times and you still want me to care
Así que por favor deja de gritar, antes de que lo haya escuchado todoSo please stop shouting, before I've heard it all
Estoy harto hasta la coronilla de toda esta mierda, y estás hablando con esta paredI'm sick to death of all this shit, and you're talking to this wall
Así que no estamos hablando, has ido con todos tus amigosSo we're not talking, you've been to all your friends
Y ahora lo has vuelto a arruinar; necesitas enmendarloAnd now you've messed it up again; you need to make amends
Quédate en casa de tu mamá y déjame en pazStay at your mums and leave me on my own
Y por favor ni siquiera me hables, por favor ni siquiera llamesAnd please don't even talk to me, please don't even phone
Así que… la da da……..So… la da da……..
Déjame en paz, has estado jodiendo demasiado tiempoGet off my case, you've fucked about too long
y solo porque te acepté de vuelta, demuestra que estabas equivocadaand just because i took you back it proves that you were wrong
Y yo tenía razón, sí, te lo dijeAnd I was right, yeah I told you so
y si echas un vistazo necesitamos hacértelo saberand if you take a look we need to let you know
Ahora por favor escucha, mi ladoNow please listen, to my side
Quédate en mi puerta, porque no vas a entrarYou stay on my doorstep there, cause you ain't coming inside
Solo date la vuelta, y no vuelvas a míJust turn around, and don't come back to me
(Porque no siempre has sido una zorra y esta vez lo veo(Cause you aint always been a slut and this time i can see
Así… La da da………So…. La da da……….
Y admito que estabas equivocadaAnd I admit that you were wrong
Deberías haber cantado una canción diferenteShould have sung a different song
Porque tú y yo no nos llevamos bien X2Cause you and I don't get along X2
Y ni siquiera me importaAnd I don't even care
¡NO! (solo)NO!!! (solo)
Retíralo, pero yo llevaré las riendasTake it back, but I will call the shots
Y tú cargarás con la culpa si terminamos malAnd you will take the blame if we end up on the rocks
No discutas, y diré qué hacerDon't argue, and Ill say what to do.
y si hay un problema querida es todo por tu culpaand if theres a problem dear its all because of you
Así que súbeme, y esa es la conclusiónSo up me, and that's the bottom line
Y no te aceptaré de vuelta si la cagas esta vezAnd I wont take you back again if you fuck it up this time
Tienes una oportunidad de estar conmigoYou've got one chance to be with me
Y no me importa un carajo si terminas infelizAnd i dont give a shit if you end up unhappy
Así… La da da….So…. La da da….
Y admito que estabas equivocadaAnd I admit that you were wrong
Deberías haber cantado una canción diferenteShould have sung a different song
Porque tú y yo no nos llevamos bien X2Cause you and I don't get along X2
Y ni siquiera me importaAnd I don't even care
¡ASÍ! La da da……..SO!!! La da da……..
Oh, la da da……Oh, la da da……



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underground Heroes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: