Traducción generada automáticamente
Vitriolic
Underlined
Vitriólico
Vitriolic
De todos los horrores que encierra la oscuridad
Of all the horrors that darkness holds
Morir solo es lo peor que conozco
To die alone is the worst I know
He comprometido convicciones para mantener mi compasión
I've compromised convictions to maintain my compassion
Y perder el tiempo en un sueño de pipa
And wasted time on a pipe dream
Las suposiciones exageradas son simples aversiones
Exaggerated assumptions are simple aversions
Dime lo que debería creer
Tell me what I should believe
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
Limpia la pizarra social (despierta)
Wipe the social slate clean (wake up)
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
No reces por mí
Don't pray for me
Todavía te oigo claro como el día
I still hear you clear as day
Decir que todo va a estar bien
Saying everything will be okay
Y sin embargo, me quedo aquí horrorizado
And yet I remain here horrified
Al pensar en tu genocidio
At the thought of your genocide
Golpeándote hasta que obedeces
Beating you down until you obey
Así que si todo está detrás de mí, ¿por qué tu cara me recuerda
So if it's all behind me, why does your face remind me
Soy el caparazón sin rostro de mi antiguo yo
I am the faceless shell of my former self
Te desconectarás, estoy dispuesto a apostar
You’ll disconnect, I’m willing to bet
Te desconectarás, estoy dispuesto a apostar
You’ll disconnect, I’m willing to bet
Que encontré lo que amaba y dejé que me matara
That I found what I loved and let it kill me
Nunca podría ser un shill para tu humanidad
I could never be a shill for your humanity
Sin embargo, he llegado a descubrir que seguramente negarías mi muerte prematura
Yet, I've come to find, that you would surely deny my untimely demise
¿Quién carajo te crees que eres?
Who the fuck do you think you are?
¿Arruinarme que esperar disculpas?
Ruining me than expecting apologies?
Nunca esperé a perseguir las cosas que sabía que odiabas
I never waited to pursue the things I knew you hated
Pero cuando te pusieron a prueba, no podías borrarme
But when you were tested, you just couldn’t erase me
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
Limpia la pizarra social (despierta)
Wipe the social slate clean (wake up)
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
No reces por mí
Don't pray for me
Cierra las puertas, enciende las luces
Lock the doors, hit the lights
Esta noche somos sólo tú y yo
Tonight it's just you and I
Cierra las cortinas, enciende las luces
Close the curtains, hit the lights
Esta noche somos sólo tú y yo
Tonight it's just you and I
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
Limpia la pizarra social (despierta)
Wipe the social slate clean (wake up)
Ahogarme en tu corriente principal
Drown me in your mainstream
No reces por mí
Don't pray for me
Pero encontré lo que amaba y dejé que me matara
But I found what I loved and let it kill me
Nunca podría ser un shill para tu humanidad
I could never be a shill for your humanity
Sin embargo, he llegado a descubrir que seguramente negarías mi muerte prematura
Yet, I've come to find, that you would surely deny my untimely demise
Estoy harto de pagar las cuotas de otra persona
I'm sick of paying someone else's dues
calumniado, abandonado, usado directamente
Slandered, abandoned, straight up used
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underlined e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: