Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.502

Desperate Times, Desperate Measures

Underoath

Letra

Temps désespérés, mesures désespérées

Desperate Times, Desperate Measures

Je rampe dans le noir depuis un momentI've been crawling around in the dark for a while
Étalé sur le solSpread out across the floor
Je ne ramasse plus la poussièreNot collecting dust anymore
Définis-moi un parasite, définis mon hôteDefine me a parasite, define my host
Piégé sous le plancher, je m'épuise lentementTrapped beneath the floor I slowly waste away

Maintenant je tire mon corps frêle jusqu'à la chaiseNow I pull my frail body into the chair
Et regarde-moi en faceAnd look me in the face
Je suis déçu, tellement déçuI'm disappointed, so disappointed

C'est peut-être ma dernièreThis may be my last one
Ça va être bon et durIt's gonna be good and hard
Ça va peut-être être un peu fauxIt might be a touch out of key
Un peu fauxA touch out of key

Quand ça va péterWhen this thing breaks
Je serai toi, tu seras moiI will be you, you will be me
Je prierai pour que ça arrive vraimentI'll pray that this is really happening
Quand ça va péterWhen this thing breaks
Je serai toi, tu seras moiI will be you, you will be me
Espérons que ce soit de courte durée et plein de vertigeLet's hope this is short lived and riddled with dizzy

Oh mon Dieu, le bruit !Oh God, the noise!
Ce bourdonnement dans mon oreilleThis ringing in my ear
C'est si flou, si flouIt's so unclear, so unclear

Je les entends parler, mais je ne comprends pas les motsI hear them talking, but can't make out the words
Parle plus fort, parle clairementSpeak up, speak clear
Je les entends parler, mais je ne comprends pas les motsI hear them talking, but can't make out the words
Parle plus fort, parle clairementSpeak up, speak clear

Mon Dieu, où étais-je ?God, where have I been?
Je suis une compagnie terrible, sans aucune excuseI'm a terrible company, with zero apologies
Mon Dieu, où étais-je ?My God, where have I been?
Où étais-je ?Where have I been?

Quand je coule au fondWhen I sink to the bottom
Je chanterai en me remplissant d'eauI'll sing out as it fills with water
J'espère avoir fait assezI hope I've done enough

Quand ça va péterWhen this thing breaks
Je serai toi, tu seras moiI will be you, you will be me
Espérons que ce soit de courte durée et plein de vertigeLet's hope this is short lived and riddled with dizzy
Quand ça va péterWhen this thing breaks
Je serai toi, tu seras moiI will be you, you will be me
Nous prierons pour que ça arrive vraimentWe'll pray that this is really happening

Je suis épuisé, je suis uséI'm worn out, I'm worn thin
Je ne percerai jamaisI will never break through
Je suis épuisé (où étais-je ?)I'm worn out (where have I been?)
Je suis usé (où étais-je ?)I'm worn thin (where have I been?)
Je ne percerai jamais (où étais-je ?)I will never break through (where have I been?)

Laisse-moi sortir, laisse-moi sortir, laisse-moi sortirLet me out, let me out, let me out

Escrita por: Aaron Gillespie / Spencer Chamberlain / Underøath. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniel. Subtitulado por Amanda. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underoath y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección