Traducción generada automáticamente

Reinventing Your Exit
Underoath
Deinen Ausstieg neu erfinden
Reinventing Your Exit
Zwölfte und Hyde an einem SonntagTwelfth and Hyde on a Sunday
Fühlen uns wie GoldFeeling like we're gold
Und wir sind nichts weniger als unbesiegbarAnd we're nothing short of invincible
Unbesiegbar, unbesiegbarInvincible, invincible
Es fängt wieder an, spürst du es?It starts again, can you feel it?
Es raubt dir den AtemIt takes your breath away
Hör auf zu sagen, dass wir unbesiegbar sindStop saying that we're invincible
Es geht rund und rundIt's around and round
Du bist unwillkommen, unbefriedigendYou're uninviting, unrewarding
Und ich informiere dich falsch, informiere dich falschAnd I'm misinforming you, misinforming you
Wir alle wollen jemand sein, jemand seinWe all want to be, want to be somebody
Gerade jetzt suchen wir nur den AusgangRight now, we're just looking for the exit
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall
Es sind nur du und ich an einem MontagIt's you and me on a Monday
Die Lügen, die wir erzählt habenThe lies that we told
Hier werden wir beide jetzt taubThis is where we both go numb now
Du hast mein Herz diesmal wieder gebrochenYou broke my heart again this time
Du verblasst jetzt, du hast die Grenze überschrittenYou're fading now, you crossed the line
Du hast die Grenze überschrittenYou crossed the line
Wir alle wollen jemand sein, jemand seinWe all want to be, want to be somebody
Gerade jetzt suchen wir nur den AusgangRight now, we're just looking for the exit
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall
Nach einer Hand greifen, die nicht hier istReaching out for a hand that's not here
Aber du bist nicht da, nicht daBut you're not there, not there
So hätte ich das gemachtThis is the way I would have done this
An die Wand gedrängt, an deine WandUp against the wall, up against your wall
So hätten wir es machen sollenThis is the way we should have done
Wenn wir an eine Wand gedrängt sindWhen we're up against a wall
An eine Wand gedrängtUp against a wall
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall
So hätte ich die Dinge gemachtThis is the way I would have done things
An die Wand gedrängt, an die Wand gedrängtUp against the wall, up against the wall
Du hast mich an deine Wand gedrängtYou got me up against your wall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underoath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: