Traducción generada automáticamente

Let Go
Underoath
Dejar ir
Let Go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Soy sobrevalorado e inseguroI'm overrated and insecure
Sigo corriendo pero nunca hay una puertaI keep on running but there's never a door
Nada ha cambiadoNothing's changed
Me siento igualI feel the same
Soy el culpableI'm the one blame
Así que escúchameSo hear me out
Puedo bailar contra la llamaI can get dance up against the flame
He renunciado a lo que dicen que es seguroI've given up on what they say is safe
Siempre me he sentido un poco mejor de esta maneraI've always felt a little better this way
¿Para qué sirve?What's the use
Cuando nada es nuevoWhen nothings new
¿Hay alguna verdad?Is there any truth
Oh Dios, te lo ruegoOh God I'm begging you
Podría usar un poco de paz en estos díasI could use a little peace these days
Cualquier ayuda para dormirlo todoAny help to sleep it all away
Estoy vivo pero triste por la distanciaI'm alive but blue with distance
Estoy un poco demasiado lejos para salvarmeI'm a little too far to save
Podría pedir ayuda pero no la merezcoI'd ask for help but I don't deserve it
¿Tu mundo está mejor así?Is your world better off this way?
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame
Desearía poder despertarmeI wish I could just wake me up
Entonces podría salvarme de tiThen I can just save myself from you
Sé que no tiene sentido para tiI know it doesn't make sense to you
Es solo la cosa vacía que debo hacerIt's just the empty thing I have to do
Sobrevalorado, sobrevaloradoOverrated, overrated
Sin esperanzaNo hope
Átame sin cuerdaTie me up so tie me up with no rope
Así que di las palabras que tienes que decirSo say the words that you have to say
Aunque no esté escuchandoEven though I'm not listening
Estoy vivo pero triste por la distanciaI'm alive but blue with distance
Estoy un poco demasiado lejos para salvarmeI'm a little too far to save
Podría pedir ayuda pero no la merezcoI'd ask for help but I don't deserve it
¿Tu mundo está mejor así?Is your world better off this way?
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame
No tienes que recordármeloYou don't have to reminder me
Sé que soy un fracaso ahoraI know I'm a failure now
Desearía que me ignorarasI wish you'd ignore me
Porque solo te haré caerCause I'll only bring you down
Soy el que se desmoronaI'm the one that falls apart
Soy el que rompe tu corazónI'm the one that breaks your heart
Vivo en la oscuridadI'm living in the dark
No tienes que recordármeloYou don't have to reminder me
Sé que soy un fracaso ahoraI know I'm a failure now
Desearía que me ignorarasI wish you'd ignore me
Porque solo te haré caerCause I'll only bring you down
Porque solo te haré caerCause I'll only bring you down
Me saco del bote salvavidasPull myself out of the lifeboat
Me ato sin cuerdaTie myself up with no rope
Voy al cielo sin esperanzaGo to Heaven with no hope
¿No me enseñarás a dejar ir?Won't you teach me to let go?
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Enséñame a dejar irTeach me to let go
Estoy vivo pero triste por la distanciaI'm alive but blue with distance
Estoy un poco demasiado lejos para salvarmeI'm a little too far to save
Podría pedir ayuda pero no la merezcoI'd ask for help but I don't deserve it
¿Tu mundo está mejor así?Is your world better off this way?
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame
Puedo cargar toda la culpaI can carry all the blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underoath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: