Traducción generada automáticamente

Lifeline (Drowning)
Underoath
Línea de vida (Ahogándome)
Lifeline (Drowning)
El techo se desploma, un cuarto después de las dosCeiling's caving in, a quarter after two
Acostado en el suelo en una habitación vacíaLying on the floor in an empty room
Alejándome cuando estoy cerca de tiDrifting far away when I'm close to you
No tengo nada a qué aferrarmeI got nothing to hold on to
¡Esto no puede ser mi realidad!This can't be my reality!
Poco a poco me hundo, poco a poco me hundoI'm slowly sinking, I'm slowly sinking
¡Eres el océano sobre mí!You're the ocean over me!
Me arrastras hacia abajoYou pull me under
Siento que me estoy ahogandoI feel like I'm drowning
Siento que estoy demasiado profundoI feel like I'm in too deep
Me perdí en la locuraI got lost in the madness
Alguien venga a salvarmeSomebody come save me
No me dejes hundir, tírame una línea de vida, sálvameDon't let me sink, throw me a lifeline, save me
La presión viene y va en olasThe pressure comes and goes in waves
Siento que me estoy ahogandoI feel like I'm drowning
¡Siento que me estoy ahogando!I feel like I'm drowning!
Recuerdo cada palabra que dijisteI remember every single word you said
Eres falso, te drogas, eres un mentirosoYou're a fake, you get high, you're a liar
Harto de mantenerme a flote siempre en mi cabezaSick of treading water always in my head
Estoy hecho un desastre, soy un desastre, es una pesadillaI'm a mess, I'm a wreck, it's a nightmare
¡Esto no puede ser mi realidad!This can't be my reality!
Poco a poco me hundo, poco a poco me hundoI'm slowly sinking, I'm slowly sinking
¡Eres el océano sobre mí!You're the ocean over me!
Me arrastras hacia abajo, ¡me arrastras hacia abajo!You pull me under, you pull me under!
Siento que me estoy ahogandoI feel like I'm drowning
Siento que estoy demasiado profundoI feel like I'm in too deep
Me perdí en la locuraI got lost in the madness
Alguien venga a salvarmeSomebody come save me
No me dejes hundir, tírame una línea de vida, sálvameDon't let me sink, throw me a lifeline, save me
La presión viene y va en olasThe pressure comes and goes in waves
Siento que me estoy ahogandoI feel like I'm drowning
¡Siento que me estoy ahogando!I feel like I'm drowning!
Mírame dar vueltas por el desagüeWatch me circle the drain
Dar vueltas por el desagüeCircle the drain
Dar vueltas por el desagüeCircle the drain
Dar vueltas por el desagüeCircle the drain
¿No me lavarás?Won't you wash me away?
LávameWash me away
LávameWash me away
(Así que me ves dar vueltas por el desagüe)(So you watch me circle the drain)
Así que puedes verme dar vueltasSo you can watch me circle
Verme dar vueltasWatch me circle
Verme dar vueltasWatch me circle
Verme dar vueltasWatch me circle
Siento que me estoy ahogandoI feel like I'm drowning
Siento que estoy demasiado profundoI feel like I'm in too deep
Me perdí en la locuraI got lost in the madness
Alguien venga a salvarmeSomebody come save me
No me dejes hundir, tírame una línea de vidaDon't let me sink, throw me a lifeline
(Siento que me estoy ahogando)(I feel like I'm drowning)
No me dejes hundir, tírame una línea de vidaDon't let me sink, throw me a lifeline
(Siento que me estoy, siento que me estoy, siento que me estoy ahogando)(I feel like I'm, I feel like I'm, I feel like I'm drowning)
Mírame dar vueltas por el desagüe, dar vueltas por el desagüeWatch me circle the drain, circle the drain
Mírame dar vueltas por el desagüe, dar vueltas por el desagüeWatch me circle the drain, circle the drain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underoath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: