Traducción generada automáticamente

Do It (Yves Remix)
Underscores
Fais-le (Remix d'Yves)
Do It (Yves Remix)
Fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-le
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
Fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-le
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
Fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-le
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it
(J'ai besoin de toi) euh
(I-O-U) uh
(I-O-U) uh
(Ouh, fais-le, fais-le)
(Ooh, do-do it, do it)
(Ooh, do-do it, do it)
(Ouh, fais-le, fais-le)
(Ooh, do-do it, do it)
(Ooh, do-do it, do it)
(Ouh, fais-le, fais-le)
(Ooh, do-do it, do it)
(Ooh, do-do it, do it)
Quels sont tes projets ?
What are your prospects?
What are your prospects?
Tu gagnes ton propre fric ?
Do you make your own cash?
Do you make your own cash?
T'aimes le sexe un peu brutal ?
Do you like rough sex?
Do you like rough sex?
C'est quoi ta bagnole ?
What kinda car you drive?
What kinda car you drive?
Si je partais trois mois
If I left for three months
If I left for three months
Et que je coupais mon téléphone
And I turned my phone off
And I turned my phone off
Tu m'attendrais ici ?
Would you wait here for me?
Would you wait here for me?
Signe sur la ligne pointillée
Sign on the dotted line
Sign on the dotted line
Si tu le veux, euh
If you want it, uh
If you want it, uh
Sache que ça ne sera pas la vraie affaire (non, bébé, non, je ne tombe pas amoureux)
Better know that this ain't gonna be the real thing (no, baby, no, I don't fall in love)
Better know that this ain't gonna be the real thing (no, baby, no, I don't fall in love)
Ouais, c'est un avertissement (c'est un avertissement)
Yeah, it's a warning (it's a warning-ing)
Yeah, it's a warning (it's a warning-ing)
Non, j'ai toujours dû gérer les choses à ma façon (fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-le)
No, I've always had to handle things my own way (do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it)
No, I've always had to handle things my own way (do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it)
Ouais, et ça ne nous exclut pas (fais-fais-fais, fais-fais-fais)
Yeah, and that's not excluding us (do-do-do, do-do-do)
Yeah, and that's not excluding us (do-do-do, do-do-do)
(Puis écoute)
('Cause listen)
('Cause listen)
Si tu ne me connais pas (ne me connais pas)
If you don't know me (don't know me)
If you don't know me (don't know me)
Et que je ne te connais pas (ne te connais pas)
And I don't know you (don't know you)
And I don't know you (don't know you)
Alors ça pourrait être (ça pourrait être)
Then this might be (this might be)
Then this might be (this might be)
Quelque chose qu'on devrait faire
Something we should do
Something we should do
Tout est en jeu pour moi
It's all on the line for me
It's all on the line for me
Tu pourrais tout gâcher
You could ruin everything
You could ruin everything
Ou tu pourrais me rendre quelqu'un de nouveau, toi
Or you could make me somebody new, you
Or you could make me somebody new, you
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Je sais mieux que ça) je ne peux juste pas le faire
(I know better than that) I just can't do it
(I know better than that) I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le (je sais mieux que ça)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
Laisse-moi faire
Leave it up to me
Leave it up to me
Tiens bon, 두려워하지 마
Keep it up 두려워하지 마
Keep it up duryeowohaji ma
Déchire tout la nuit
Break it up all night
Break it up all night
조금도 망설이지는 마
조금도 망설이지는 마
jogeumdo mangseorijineun ma
Je suis accro
I'm addicted
I'm addicted
Ne t'arrête pas ici
Don't stop right here
Don't stop right here
Je suis engagé
I'm committed
I'm committed
Ressens-le, bébé
Just feel it, babe
Just feel it, babe
Tu ne comprends pas ? (Tu ne comprends pas ?)
Don't you get it? (Don't you get it?)
Don't you get it? (Don't you get it?)
우린느껴지잖아 right now, feel this moment
우린느껴지잖아 right now, feel this moment
urinneukkyeojijana right now, feel this moment
Bébé, tu me fais perdre tout contrôle
Baby, you got me losing all control
Baby, you got me losing all control
Tu ne le veux pas ? (Tu ne le veux pas ?)
Don't you want it? (Don't you want it?)
Don't you want it? (Don't you want it?)
우린즐겨 can't do it like you, nobody (fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-fais-fais, fais-le)
우린즐겨 can't do it like you, nobody (do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it)
urinjeulgyeo can't do it like you, nobody (do-do-do, do-do-do, do-do-do, do it)
Tiens bon, oh (fais-fais-fais, fais-fais-fais–)
Hold on, oh (do-do-do, do-do-do–)
Hold on, oh (do-do-do, do-do-do–)
Mais je ne te connais pas
But I don't know you
But I don't know you
Si tu ne me connais pas (si tu ne me connais pas)
If you don't know me (if you don't know me)
If you don't know me (if you don't know me)
Et que je ne te connais pas (et je ne te connais pas)
And I don't know you (and I don't know you)
And I don't know you (and I don't know you)
Alors ça pourrait être (alors ça pourrait être)
Then this might be (then this might be)
Then this might be (then this might be)
Quelque chose qu'on devrait faire
Something we should do
Something we should do
Tout est en jeu pour moi
It's all on the line for me
It's all on the line for me
Tu pourrais tout gâcher
You could ruin everything
You could ruin everything
Ou tu pourrais me rendre quelqu'un de nouveau, toi
Or you could make me somebody new, you
Or you could make me somebody new, you
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Je sais mieux que ça) je ne peux juste pas le faire
(I know better than that) I just can't do it
(I know better than that) I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le (je sais mieux que ça)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
Je sais mieux que ça (je ne peux juste pas le faire)
I know better than that (I just can't do it)
I know better than that (I just can't do it)
Oh, je ne peux juste pas le faire
Oh, I just can't do it
Oh, I just can't do it
Je suis marié à la musique, la musique, bébé (je ne peux juste pas le faire)
I'm married to the music, the music, baby (I just can't do it)
I'm married to the music, the music, baby (I just can't do it)
Et je sais, je ne peux juste pas le faire
And I know, I just can't do it
And I know, I just can't do it
Si personne ne s'en soucie, alors prouve-le, alors prouve-le, bébé
If no one cares, then prove it, then prove it, babe
If no one cares, then prove it, then prove it, babe
Ow
Ow
Ow
Si tu ne me connais pas
If you don't know me
If you don't know me
Et que je ne te connais pas
And I don't know you
And I don't know you
Alors ça pourrait être
Then this might be
Then this might be
Quelque chose qu'on devrait faire
Something we should do
Something we should do
Tout est en jeu pour moi
It's all on the line for me
It's all on the line for me
Tu pourrais tout gâcher
You could ruin everything
You could ruin everything
Ou tu pourrais me rendre quelqu'un de nouveau, toi
Or you could make me somebody new, you
Or you could make me somebody new, you
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Je sais mieux que ça) je ne peux juste pas le faire
(I know better than that) I just can't do it
(I know better than that) I just can't do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le
(Ooh) do-do it, do it
(Ooh) do-do it, do it
(Ouh) fais-le, fais-le (je sais mieux que ça)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
(Ooh) do-do it, do it (I know better than that)
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it
Je ne peux juste pas le faire
I just can't do it
I just can't do it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Underscores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: