Traducción generada automáticamente

Kinko's Field Trip 2006
underscores
Excursión a Kinko's 2006
Kinko's Field Trip 2006
Nunca he hecho eso, no, no lo he hecho y apuesto a que probablemente no lo haréNever have I ever, no I haven't and I bet I probably won't
(Oh)(Oh)
No me preguntes cómo estoy, cómo lo hago, lo más probable es que no lo haga (ah sí)Don't ask me how I'm doin', how I do it, chances are I probably don't (ah yeah)
Dejé que la admiración me subiera a la cabezaI let admiration get to my head
Que se jodan las celebridades, mejor copio a mis amigosFuck celebrities, I might as well just copy my friends
Y si tan solo supiera quién creen que soyAnd if only I knew who it is they think that I am
Perder un poco de confianza porque no quiero tener que fingirShed some confidence 'cause I don't wanna have to pretend
(Ya más)(Anymore)
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it
Varios disparos ocultos al pechoSeveral hidden shots to the chest
¿Cómo hiciste para que todos pensaran que estabas deprimido?How did you get everyone to think that you were depressed?
Dime, si no es a propósito, ¿por qué lo hiciste otra vez?Tell me if it's not on purpose, why'd you do it again?
Solo admítelo, no tienes un mundo contra el que lucharJust admit it, you don't have a world that you're up against
(Ya más)(Anymore)
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it
Oye, creo que estoy lleno de esoHey, I think I'm full of it
(¿Celebridad?)(Celebrity?)
(El mejor amigo de todos los tiempos, jajaja)(B-b-b-best friend ever, hah-h-h-h-h)
(¡Es la nueva ola del futuro!)(It's the new wave of the future!)
Oye, debo estar lleno de esoHey, I must be full of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de underscores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: