Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.197

Sans And Papyrus Song - An Undertale Rap

Undertale

Letra

Significado

Chanson de Sans et Papyrus - Un Rap d'Undertale

Sans And Papyrus Song - An Undertale Rap

Sans ! Sans ! Réveille-toi !Sans! Sans! Wake up!
Qu'est-ce qu'il y a, mec ?What is it, dude?
Un humain est tombé du monde de la surfaceA human has fallen from the surface world
Vraiment ? Et t'as un compte à régler avec lui ?Really? And you got a bone to pick wit'im?
Pas le temps pour les jeux de motsNo time for puns
Allez, c'était vraiment marrant, hein ?Ah, come on, that was a real rib tickler, ayy

Ugh ! Assez !Ugh! Enough!
Bon, c'est repartiAlright, here we go again
Bienvenue dans le souterrainWelcome to the underground
Comment s'est passée la chute ?How was the fall?
Si tu veux jeter un œilIf you wanna look around
Fais-nous signeGive us a call
On ne voit pas souvent des humainsWe don't see humans often
On est contents que tu sois tombé iciWe're happy you just dropped in

Je vais être tellement populaire quand je montrerai à tousI'll be so popular when I show all
Les monstres ce que je viens d'apporterThe monsters what I just brought in
Hé ! Papyrus, fais attention à tes manièresHey! Papyrus, mind your manners
Tais-toi, sans, pas le temps pour les blaguesCan it, sans, no time for banter
Excuse mon frère, il est un peu excentriqueExcuse my brother, he's a bit eccentric
Toi, t'es juste paresseux et apathiqueYou're just lazy and apathetic
Appelle-moi comme tu veux, j'ai la peau dureCall me what you want, I got thick skin
Une autre mauvaise blague et j'en ai fini avec luiAnother bad joke and I'm finished with him

Nous sommes des monstres, les pires qui soientWe are monsters, the awfullest kind
S'attaquer à nous demande beaucoup de courageTo mess with us takes a lot of spine
On peut comprendre ta déterminationWe can relate to your determination
Parce que nous, monstres, avons nos motivationsBecause we monsters have our motivations
Les humains nous ont trahis et nous ont laissés brûlerHumans betrayed us and left us burnin'
Un jour, on retournera à la surfaceOne day we'll make our way back to the surface
À travers tous tes voyages, tes péchés te suivrontThrough all your travels, your sins will follow
Tes conséquences ne sont pas faciles à avalerYour consequences aren't easy to swallow
Qui est le vrai monstre, maintenant tu devrais le savoirWho's the real monster, now you should know
Tu as réduit cette histoire à néantYou've cut this story down to the bone

Vraiment, sans ?Really, sans?
Quoi ?What?
La dernière ligne du refrain est un jeu de mots ?The last line of the chorus is a pun?
OuaisYup
Espèce d'imbécile ! C'était très... IntelligentYou imbecile! That was very... Clever
Heh. Merci, poteHeh. Thanks, buddy
Tu es coincé dans le souterrainYou're stuck in the underground
À cause de la chuteThanks to the fall
Bonne chance pour sortir un jourGood luck ever getting out
Prépare-toi à te battrePrepare to brawl
Tu pourrais nous montrer de la miséricordeYou could show mercy to us
Ou nous transformer tous en poussièreOr turn all of us to dust
Ton cœur est-il plein de maliceIs your heart full of evil
Ou plein d'amour ?Or full of love

Moi, le grand Papyrus, te défie d'essayer de nous passerI, the great papyrus, challenge you to try getting by us
Teste l'humain avec l'un de tes énigmesTest the human with one of your puzzles
Brillant, sans, ça va le rendre perplexeBrilliant, sans, that'll leave him befuddled
Je te défie d'essayer une bouchée de spaghettiI dare you to try a bite of spaghetti
On dirait que la creepypasta est prêteSmells like the creepypasta is ready
Arrête, sans ! J'en ai fini avec les blaguesStop it sans! I'm done with the jokin'
On dirait que l'os drôle de quelqu'un est casséSounds like someone's funny bone's broken
On peut comprendre ta déterminationWe can relate to your determination
Parce que nous, monstres, avons nos motivationsBecause we monsters have our motivations
Je suis le maître d'œuvre, il est mon compliceI am the mastermind, he's my accomplice
Tu es encore en vie parce que j'ai fait une promesseYou're only still alive because I made a promise

Tu vas perdre la tête quand tu erreras pendant des heuresYou'll lose your mind when you wander for hours
Tu pourrais même décider de commencer à parler aux fleursYou might even decide to start talkin' to flowers
Qui est le vrai monstre, maintenant tu devrais le savoirWho's the real monster, now you should know
Tu as réduit cette histoire à néantYou've cut this story down to the bone
Un jour, je rejoindrai la garde royaleSomeday I'll join the royal guard
Quand je capturerai cet enfant, ça ne peut pas être si durWhen I catch this child, can it be that hard
Regarde, si je suis honnêteLook, if I'm being honest
Mon frère n'est rien d'autre qu'inoffensifMy brother ain't nothin' but harmless
Je te connais et tout ce que tu veuxI know you and all that you want
Tu obtiendras beaucoup plus de sans qu'une policeYou'll get a lot more from sans than a font
Plus tu descends, plus c'est le bazarThe deeper you go, the messier it gets
Si ça ne tenait qu'à moi, tu serais déjà mortIf I had it my way, you'd already be dead

Je rigole, si tu ne l'avais pas comprisKidding, if you couldn't tell
Je m'ennuie tellement, je m'amuse tout seulI get so bored, I amuse myself
Ici, dans le souterrainDown here in the underground
Tu es tout seulYou're all alone
On voulait te le dire maintenantWe wanted to tell you now
T'es un peu dans le pétrinYou're kinda boned
Si tu survis à cette prisonIf you survive this prison
Tu connaîtras le nihilismeYou will know nihilism
Ne joue pas avec les monstresDon't mess around with monsters
Ils ont peur des petits enfantsThey're scared of tiny children

HaHa
Tu es allé loin, mais bientôt tu vas trébucherYou've come far, but soon you'll stumble
Quand je te bloquerai avec un peu de charabiaWhen I stump you with some junior jumble
Pas sûr que tu puisses l'avoir avec çaNot so sure you'll get him with that
Hélas, je vais le frapper avec mon attaque spécialeAlas, I'll hit him with my special attack
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
Tu sais que j'ai un don pour le tromboneYou know I've got a knack for the trom-bone
Une blague de plus et j'en ai finiOne more pun, and I'll be done
Mais deux crânes, c'est mieux qu'unBut ain't two skulls better than one
On peut comprendre ta déterminationWe can relate to your determination

Parce que nous, monstres, avons nos motivationsBecause we monsters have our motivations
Tu sais que ton histoire a déjà été racontéeYou know your story's already been told
On peut rejouer si tu vends ton âmeWe can play again if you sell your soul
J'ai un œil sur toi, alors fais attentionI've got my eye on you so you just watch it
Je trouverai tous les squelettes dans ton placardI'll find any skeletons inside your closet
Qui est le vrai monstre maintenant tu devrais le savoirWho's the real monster now you should know
Tu as réduit cette histoire à néant !You've cut this story down to the bone!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Undertale y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección