Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Bedtime... Beware, the Nightmares

UnfamousRadish

Letra

Hora de Dormir... Cuidado con las Pesadillas

Bedtime... Beware, the Nightmares

Ha sido un largo díaIt's been a long day
No puedes quedarte despiertoYou can't stay awake
Pero algo, te mantieneBut something, is keeping
Lejos de hacerte el dormilónYou from hitting the hay

Intentas cerrar los ojosYou try to close your eyes
Para postergar tu finalTo postpone your demise
Arropado, en la camaTucked in, the covers
Algo anda mal aquíSomething is wrong here

¿Qué criaturas feas están bajo tu cama ahora?What ugly creatures are under your bed now
Las paredes, se muevenThe walls, are moving
Está a tu alrededorIt's all around you
¿Acaso la fatiga causa estas alucinaciones?Is the fatigue causing these hallucinations?
No puede ser, es realNo way, it's real
La oscuridad te consumeThe darkness consumes you

Dentaduras gigantes, te hacen gritarGiant teeth, makes you shriek
Seres astrales, vienen del techoAstral beings, coming from the ceiling
Mil ojos, tan grandes como canicasOne thousand eyeballs, as big as marbles
El anochecer apenas ha comenzadoThe nightfall has only just begun

Espera, creo que hay algo en elHey wait I think that's something in the
Armario, oye cuida tu paso, no te des la vuelta, no hagas ruidoCloset, hey watch your step, don't turn around, don't make a sound
Siento como si mi habitación hubiera crecido mil veces másIt feels like my room has grown a thousand time big-
Oye cuida tu paso, no te des la vuelta, no hagas ruidoEr, hey watch your step, don't turn around, don't make a sound
¿Qué está sucediendo en tu cuarto? todo está cambiando alrededorWhat's happening to your room it's changing all around you
Demonios danzantes de la noche, vienen a darte un temor arriesgadoDancing demons of the night, come to give you a daring fright
Y con este ritmo no tendrás ni un parpadeo de sueñoAnd at this rate you won't get a blink of sleep

Ha sido un largo díaIt's been a long day
No puedes quedarte despiertoYou can't stay awake
Pero algo, te mantieneBut something, is keeping
Lejos de hacerte el dormilónYou from hitting the hay

Intentas cerrar los ojosYou try to close your eyes
Para postergar tu finalTo postpone your demise
Arropado, en la camaTucked in, the covers
Algo anda mal aquíSomething is wrong here

Las criaturas de la noche te han engañado dos vecesThe creatures of the night have fooled you twice
No puedes escaparYou can't escape
Al menos eso es lo que piensasAt least that's what you think
Esconderte bajo las cobijas es tu última salvación esta nocheHiding under the covers is your last saving grace tonight
Quizás, esa sea la claveMaybe, it's the key
Para finalmente mantenerte libreTo finally keeping you free

La luna llena brilla con fuerzaThe full Moon shines bright
Lo que acecha en la noche está en tu almaWhat lurks in the night is in your soul

Dentaduras gigantes, te hacen gritarGiant teeth, makes you shriek
Seres astrales, vienen del techoAstral beings, coming from the ceiling
Mil ojos, tan grandes como canicasOne thousand eyeballs, as big as marbles
Las 12 a.m. la diversión apenas ha comenzado12 am the fun has just begun
Seres iluminados vienen del lavabo del bañoIlluminate beings coming from the bathroom sink
Todo el grupo está aquí, aquí para quedarseThe gangs all here, here to stay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de UnfamousRadish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección