Traducción generada automáticamente
Fragment Huitième
Unholy Matrimony
Octavo Fragmento
Fragment Huitième
Se podría cuestionar el tiempoSe pourrait-il que la remise en question du temps
Encontrado en los fragmentos anterioresRencontrée dans les fragments précédents
¿Afecta aún al momento presente?Agisse encore sur le moment présent
Y hace absurda la espera de la sangreEt rende aberrante l'attente du sang
El poder de las armas antiguas se desvaneceLa puissance des armes d'autrefois s'estompe
Y con sus apariencias de eficacia nos engañanEt par leurs apparences d'efficacité nous trompent
Si la espera se vuelve fundamentalmente vanaSi l'attente devient fondamentalement vaine
¿Qué medio persiste para recuperar una humanidad sana?Quel moyen persiste pour retrouver a nouveau une humanité saine
El vuelo...L'envol...
Similar a una piedra arrojada al fuegoPareil a une pierre plongée dans le feu
Consumiéndose interminablemente bajo los cielosSe consumant interminablement sous les cieux
Diferente en la aparienciaDifférente dans le paraître
Y en el serEt dans l'etre
Ahora movido por un deseo de movimientoMu a présent par un désir de mouvement
Conferir así el impulso necesarioConférant ainsi le nécessaire élan
El ser solitario escudriña el firmamentoL'étant solitaire scrute la voute céleste
En busca de una naturaleza libre de la pesteEn quete d'une nature épargnée par la peste
El poder de las armas antiguas se desvaneceLa puissance des armes d'autrefois s'estompe
Y con sus apariencias de eficacia nos engañanEt par leurs apparences d'efficacité nous trompent
Si la espera se vuelve fundamentalmente vanaSi l'attente devient fondamentalement vaine
¿Qué medio persiste para recuperar una humanidad sana?Quel moyen persiste pour retrouver a nouveau une humanité saine
El vuelo...L'envol...
Una vez más golpeado por la desilusiónA nouveau frappé par la désillusion
Los ojos sin párpadosLes yeux dénués de paupieres
Maldicen la esperanza cargada de lamentosMaudissent l'espoir porteur de lamentations
Y se vuelven hacia una luzEt se tournent vers une lumiere
Que aparece repentinamente en el horizonte lejanoSubitement apparue dans l'horizon lointain
Bajo los gritos del destinoSous les hurlements du destin
El fénix despliega sus alasLe phénix déploie ses ailes
Y vuela hacia el alma nuevaEt s'envole vers l'âme nouvelle
El ave mítica se emancipa parcialmente del ciclo miserableL'oiseau mythique s'émancipe ainsi en partie du cycle misérable
Al huir hacia un elemento más similarEn fuyant vers un élément plus semblable
Solo puede escapar parcialmente ya que la indivisibilidadIl ne peut s'en échapper qu'en partie puisque l'indissociabilité
Dicta ciertos principios fundamentales de la única verdadDicte certains principes meres, fondements de l'unique vérité
Como en nuestro caso, el eterno renacimientoTels que dans notre cas l'éternel recommencement
Y la inevitable similitud de los diferentes impulsosEt l'inévitable sameness des différents élans
Exigiendo al menos un denominador comúnExigeant au moins un dénominateur commun
Agrupando toda una raza y sus bienesRegroupant toute une race et ses biens
Pero el fénix ya ha emprendido su vueloMais le phénix a déja pris son envol
Enamorado de esa luz distante con una pasión desenfrenadaEpris pour cette lumiere au loin d'une passion folle
Aferrándose a su corazón como remedio contra la injusticia del destinoSerrant contre son coeur pour remede contre l'iniquité du sort
Una llave de oroUne clef en or
Mientras en algún lugar...Alors qu'a quelque part...
Dos ojos petrificados por el terror observanDeux yeux figés par l'effroi fixent
En lo profundo de una garganta execrableAu fond d'une profonde gorge exécrable
La oscuridad de las aguas del EstigiaLa noirceur des eaux du Styx
Y sus lentos movimientos inaprensiblesEt leurs lents mouvements insaisissables
Estos ojos olvidados nunca han parpadeadoCes yeux oubliés n'ont jamais cligné
Pero por su todopoderoso creador están destinadosMais par leur tout-puissant créateur sont voués
Frente a las llamas de la eternidadDevant les flammes de l'éternité
A ver las sombrías aguas fluirA voir les sombres eaux couler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unholy Matrimony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: