Transliteración y traducción generadas automáticamente
DJ NANMO WAKARAN
Unichord
DJ NANMO WAKARAN
DJ NANMO WAKARAN
Je ne comprends rien !
なんもわからーーーーん! (わから~~ん)
Nan mo wakarān! (Wakarān...!)
Je ne comprends rien !
もう、なんもわからーーーーん!!!! (わから~~ん!!!!)
Mō, nan mo wakarān!!!! (Wakarān!!!!)
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Un bon DJ, je ne comprends rien !
いいDJ なんて、わからんらん!
Ī DJ" nante, wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Ouuh ! Déjà !
う~~~! もう~~
U~~~! Mō
DJ ! Je ne comprends rien !
DJ! なんも! わからんらん!!!!
DJ! Nan mo! Wakaran ran
Ce soir, je ne sais pas quoi jouer,
今夜の選曲決まらんらん
Konya no senkyoku kimaran ran
Je ne sais pas ce qui va frapper,
何がブッ刺さるのかわからんらん
Nani ga busshiraru no ka wakaran ran
Un groove ? Ou quelque chose de plus dur ?
グルーヴな感じ? それともハードな感じ?
GURŪVU na kanji? Soretomo HĀDO na kanji
Non, pas de plan, je décide sur le tas.
いやノープランラン 現場判断
Iya NŌPURANRAN genba handan
Le public est varié, je ne comprends rien !
客層バラバラ わからんらん!
Kyakusō barabara wakaran ran
Mais la piste est pleine, c'est blindé !
でもフロア満員 箱パンパン
Demo FUROA man'in hako PANPAN
Et si ça foire ? Je commence à réfléchir,
滑ったらどうする? 考え始めて
Subettara dō suru? Kangaehajimete
Nerveux, ça monte, je suis en stress… !?
ナーバス加速 病み病みやん…!?
NĀBASU kasoku yami yamiyan
"C'est parce que tu penses trop à des conneries que ça arrive, il n'y a plus qu'à y aller !"
「余計なことばっか考えるからそうなるのだ、もうやるしかないのだー!」
Yokei na koto bakka kangaeru kara sō naru no da, mō yaru shika nai no da
Je ne comprends rien !
なんもわからーーーーん!!!! (わから~~ん…!)
Nan mo wakarān!!!! (Wakarān...!)
Je ne comprends rien !
もう、なんもわからーーーーん!!!! (わから~~ん!!!!)
Mō, nan mo wakarān!!!! (Wakarān!!!!)
Le style que tu aimes,
君の大好きなスタイルも
Kimi no daisuki na SUTAIRU mo
La musique que tu écoutes,
いつも聴いている音楽も
Itsumo kiite iru ongaku mo
Je ne sais rien de tout ça,
知りたいことは何一つわからないままに
Shiritai koto wa nani hitotsu wakaranai mama ni
DJ ! Je ne comprends rien !
DJ! 何も! わからんらん!!!!
DJ! Nani mo! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
"Je ne comprends rien…"
「なにもわからん…」
Nani mo wakaran
Je ne comprends rien !
わからんらん!
Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
"On fait ça au feeling !"
「私たちは感覚で! DJをやっている!」
Watashitachi wa kankaku de! DJ o yatte iru
Regarde ça… !!!
ドヤァ…!!!
DOYAA
Sans rien comprendre,
なにもわからないままに
Nani mo wakaranai mama ni
Je crée la fête,
私 パーティを作る
Watashi PĀTI o tsukuru
Dansant sur des réponses qui n'existent pas.
あるはずない答えに踊らされながら
Aru hazu nai kotae ni odorasarenagara
Sans rien comprendre (sans rien comprendre),
なにもわからないままに (わからないままに)
Nani mo wakaranai mama ni (Wakaranai mama ni)
Je vais détruire cette piste,
私 このダンスフロアを壊す
Watashi kono DANSUFUROA o kowasu
Ce que j'ai saisi, c'est une idée qui brille,
握ったのは 耳に閃いた
Nigitano wa mimi ni hirameita
Ma réponse (c'est simple),
私のアンサー (すること簡単)
Watashi no ANSĀ (suru koto kantan)
Au centre, une bombe, ouais, drop, drop, drop,
ど真ん中 爆弾を そう ドロップ、ドロップ、ドロップ
Do mannaka bakudan o sō DOROPPU, DOROPPU, DOROPPU
Il faut que je le fasse !!!
やらなあかん!!!
Yarana akan
"Switch !"
「スイッチ!」
SUICCHI
DJ ! Je ne comprends rien !
DJ! 何も! わからんらん!!!!
DJ! Nani mo! Wakaran ran
"Et alors, qu'est-ce que ça change ?"
「わっかんなくて、何が悪い!」
Wakkanakute, nani ga warui
Je ne comprends rien !
わからんらん!!!
Wakaran ran
"Alors fais-le toi-même !"
「だったらお前がやってみろー!」
Dattara omae ga yatte miro
Je ne comprends rien !
わからんらん!!!
Wakaran ran
"Fais comme tu veux ! Mais bon…"
「好きにやっちゃって下さい! って言われても…ねぇ」
Suki ni yacchatte kudasai! Tte iwarete mo... nē
Je ne comprends rien !
わからんらん!!!
Wakaran ran
"Je ne suis ni DJ ni humain…"
「ぼく、DJでも人間でもないんで…」
Boku, DJ demo ningen demo nainde
Eh oh ?
おいおいおい???
Oi oi oi
Peu importe si je ne comprends rien,
なにもわからなくたって
Nani mo wakaranakutatte
La nuit finira par se lever,
夜はやがて明ける
Yoru wa yagate akeru
Tout sera décidé par la réponse que je donne ici.
ここで出した答えで全て決まるだろう
Koko de dashita kotae de subete kimeru darō
Sans rien comprendre (sans rien comprendre),
なにもわからないままに (わからないままに)
Nani mo wakaranai mama ni (Wakaranai mama ni)
J'envoie sur la piste,
私はダンスフロアへ送る
Watashi wa DANSUFUROA e okuru
Ce que j'ai livré, c'est une étincelle dans le cœur,
届けたのは 胸に煌めいた
Todoketa no wa mune ni kirameita
Une réponse (réponse),
ひとつのアンサー (アンサー)
Hitotsu no ANSĀ (ANSĀ)
Il faut que je vérifie (je ne comprends pas, je ne comprends pas… !)
確かめなきゃわからん (わからん、わから〜ん…!)
Tashikamenakya wakaran (Wakaran, wakara~n...!)
Le son que tu veux ressentir,
君が今感じたい音も
Kimi ga ima kanjitai oto mo
Ce dont j'ai besoin,
私に必要な何かも
Watashi ni hitsuyō na nanika mo
Je ne trouve rien d'important,
大事なことは何一つ見つからないままに
Daiji na koto wa nani hitotsu mitsukaranai mama ni
"DJ ! Je ne comprends rien !"
「DJ! 何も! わからんらん!!!!」
DJ! Nani mo! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
"Je ne comprends rien !"
「なにもわからん!」
Nani mo wakaran
Je ne comprends rien !
わからんらん!
Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
Là ! Là ! Je ne comprends rien !
らん! らん! わからんらん!
Ran! Ran! Wakaran ran
"Peu importe combien tu réfléchis ! Un DJ, je ne comprends rien !"
「いくら考えたって! DJなんて、なんもわっからーーーーん!」
Ikura kangaetatte! DJ nante, nan mo wakarān
Regarde ça… !!!
ドヤァ…!!!
DOYAA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unichord y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: