Traducción generada automáticamente
Vince Fontaine
Unida
Vince Fontaine
Vince Fontaine
Nunca quise prestarme el mío
I never wanted to lend mine
Nunca necesité pasar tiempo
I never needed to spend time
Alguien está desnudo usando mis luces
Someone's naked wearing my lights
Alguien está vendiendo una droga a mi propia esposa
Someone's sellin' a drug to my own wife
Bueno, está bien
Well, all right
Nunca quise prestarme el mío
I never wanted to lend mine
Nunca necesité pasar tiempo
I never needed to spend time
Alguien está desnudo usando mis luces
Someone's naked wearing my lights
Alguien está vendiendo una droga a mi propia esposa
Someone's sellin' a drug to my own wife
Dentro voy allí en tu vida
Inside I go there in your life
Y si nunca creías en ti
And if you never believed in you
Sí, ¿alguna vez se hará realidad?
Yeah, will it ever come true?
Entonces, ¿qué demonios soy?
Then what the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Haciendo contigo?
Doing with you?
Siempre quiso patearte las manos
He always wanted to kick your hands
Nunca necesitó al asesino a sueldo
He never needed the hitman
Tu hermana camina en el borde de mi cama
Your sister's walking on the edge of my bed
Tu madre está caminando en el borde de mi propia cabeza
Your mother's walking in the edge of my own head
Siempre quiso patearte las manos
He always wanted to kick your hands
Nunca necesitó al asesino a sueldo
He never needed the hitman
Tu hermana camina en el borde de mi cama
Your sister's walking on the edge of my bed
Tu madre está caminando en el borde de mi propia cabeza
Your mother's walking in the edge of my own head
Ahora dentro voy allí en tu vida
Now inside I go there in your life
Y si nunca creías en ti
And if you never believed in you
Sí, ¿alguna vez se hará realidad, nena?
Yeah, will it ever come true, babe?
Entonces, ¿qué demonios soy?
Then what the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Haciendo contigo?
Doing with you?
Porque dentro voy allí en tu vida
Cause inside I go there in your life
Y si nunca creías en ti
And if you never believed in you
Sí, ¿alguna vez se hará realidad, nena?
Yeah, will it ever come true, babe?
Entonces, ¿qué demonios soy?
Then what the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Haciendo contigo?
Doing with you?
Sentado, cortando
Sittin', choppin'
Tome una rebanada de lata un ciego tan agradable
Take a slice of can a blind so nice
Nada más que hablar e incluso lloró en voz alta para mí
Nothin' but talkin' and he even cried aloud time to me
Esta noche
Tonight
Ahora dentro voy allí en tu vida
Now inside I go there in your life
Y si nunca creías en ti
And if you never believed in you
Sí, ¿alguna vez se hará realidad, nena?
Yeah, will it ever come true, babe?
Entonces, ¿qué demonios soy?
Then what the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Qué demonios soy?
What the hell am I
¿Haciendo contigo?
Doing with you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: