Traducción generada automáticamente
Deixa Eu Falar
Unidade Boy
Let Me Speak
Deixa Eu Falar
Let me speak, let me show you that I’ve changedDeixa eu falar, deixa eu provar que eu mudei
That I know it’s you that I want and no one elseQue eu já sei que é você que eu quero e ninguém mais
Let me say that yesterday I spent the day thinking of youDeixe eu falar que ontem eu passei o dia pensando em você
Honestly, it’s been a while since I’ve been able to forget youNa verdade já tem tempo que eu não sei te esquecer
I keep remembering your way, your scentFico lembrando do jeito, do teu cheiro
You and me in the room having a pillow fightVocê e eu no quarto fazendo guerra de travesseiro
Me making you laugh, you getting mad at meEu te fazendo rir, você brava comigo
I annoy you just to see you poutEu te irritando só pra te ver de biquinho
Your natural beauty against the morning lightTua beleza natural contra a luz da manhã
Wearing my t-shirt, lips like applesVestindo minha camiseta, lábios de maçã
Hair down, soft voice, acting all cuteCabelo solto, voz suave, fazendo denguinho
Me holding you in my arms, giving you affectionEu te pegando nos braços, fazendo carinho
Missing how you treated me like a little boySaudades de você me tratando feito um menino
Curled up in your lap, I never felt aloneAninhado em teu colo eu nunca me senti sozinho
But like every foolish man, I know I messed upMas como todo homem tolo eu sei que vacilei
I know I wasted your love vowsAs tuas juras de amor sei que disperdicei
Stupid pride wouldn’t let me apologizeOrgulho burro não me deixou te pedir desculpas
And today in this song, I live with the guiltE hoje nessa letra eu convivo com a culpa
Let me speak, let me show you I’ve changedDeixa eu falar, deixa eu provar que mudei
That I know it’s you that I want and no one elseQue eu já sei que é você que eu quero e ninguém mais
Because of parties and sleepless nights, I lost youPor causa de farras e noites em claro eu te perdi
And when you left, I said I didn’t careE quando você partiu eu disse que não tava nem aí
I hoped you’d overlook my mistakesEu esperava que você relevasse meus erros
Or at least balance them with my good deedsOu que ao menos compensasse com os meus acertos
Today I found out that it wasn’t worth anythingHoje eu descobri que aquilo não valeu nada
For trivial things, I hurt my belovedPor coisas fúteis eu magoei minha amada
And whoever said men don’t cry was very wrongE quem falou que homem não chora tava muito errado
Look at me here paying the price for my sinsOlha eu aqui pagando o preço desses meus pecados
So listen to me, I’m letting go of my prideEntão me escuta, eu tô abrindo mão do meu orgulho
To say that I’m sorry, I swearPra dizer que eu estou arrependido, eu juro
I’ve spun around the curves of your body, and I can’t live like thisRodei nas curvas do teu corpo e não dá pra viver assim
You went far away and took a part of meVocê foi pra longe e levou uma parte de mim
So give me one more chance, for our loveEntão me dá mais uma chance, pelo nosso amor
I know you want to as well. Ease my painEu sei que você também quer. Ameniza a minha dor
I promise to be the guy you always dreamed ofEu te prometo ser o cara que você sempre sonhou
Put aside the hurt and come back, please!Deixa de lado a mágoa e volta por favor!
Let me speak, let me show you I’ve changedDeixa eu falar, deixa eu provar que mudei
That I know it’s you that I want and no one else.Que eu já sei que é você que eu quero e ninguém mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unidade Boy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: