Traducción generada automáticamente

Madalena
Unidade Imaginária
Madalena
Madalena
Cada día ella se levanta, y ya no realmente importa,Todo dia ela acorda, e já não realmente importa,
Si ahora es la universidad lo que antes era la escuelaSe agora é a faculdade o que antes era a escola
Sigue siendo siempre lo mismo, el mismo día,Continua sendo sempre a mesma coisa, o mesmo dia,
Aunque ahora ella maneja el carro que el chofer manejabaMesmo agora que ela dirige o carro que o motorista dirigia
Ya sea por descuido o por faltas, las notas no van bien,Se por descaso ou por faltas, as notas não vão bem,
En casa no hace diferencia, nadie espera que ella vaya más alláEm casa não faz diferença, ninguém espera que ela vá mais além
Madalena no entiende, este vacío tan lleno,Madalena não entende, esse vazio tão cheio,
La agonía de la falta de no tenerA agonia da falta de não ter
Y ella no siente, no entiende su presente,E ela não sente, não entende o seu presente,
No quiere aquello que no puede elegirNão quer aquilo que não pode escolher
Su madre, siempre ocupada, solo encuentra a MadalenaSua mãe, sempre ocupada, só encontra Madalena
Cuando van a hacerse las uñas o el cabello en el salónQuando vão fazer as unhas ou o cabelo no salão
Y el padre piensa que, si ella hubiera nacido hombre,E o pai acha que, se ela tivesse nascido homem,
La educación importaría mucho más que la buena educaciónO estudo importaria bem mais do que a boa educação
Y la empleada encuentra extraña su forma de hablar,E a empregada acha estranho sua maneira de conversar,
Pero sabe que solo con ella la niña es sincera al hablarMas sabe que é só com ela que a menina é sincera ao falar
Madalena no entiende, este vacío tan lleno,Madalena não entende, esse vazio tão cheio,
La agonía de la falta de no tenerA agonia da falta de não ter
Y ella no siente, no entiende su presente,E ela não sente, não entende o seu presente,
No quiere aquello que no puede elegirNão quer aquilo que não pode escolher
Los fines de semana cuando ella sale, busca cosas nuevasNo fim de semana quando ela sai, ela procura coisas novas
Nuevas drogas, nuevos hombres, para intentar sentirseNovas drogas, novos homens, pra tentar se fazer sentir
Y cuando ya es de mañana, y ella vuelve a casaE quando já é de manhã, e ela volta pra casa
No hay nada más que lágrimas, no hay palabras para expresarNão há nada além de lágrimas, não há palavras pra exprimir
Entonces ella llora, llora y trata de entender lo que sucede,Então ela chora, chora e tenta entender o que acontece,
Pero Madalena no entiende, no entiende, noMas Madalena não entende, não entende, não
Madalena no entiende, este vacío tan lleno,Madalena não entende, esse vazio tão cheio,
La agonía de la falta de no tenerA agonia da falta de não ter
Y ella no siente, no entiende su presente,E ela não sente, não entende o seu presente,
No quiere aquello que no puede elegirNão quer aquilo que não pode escolher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unidade Imaginária y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: