Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.540

Samba-Enredo 2001 - Os Sete Pecados Capitais

G.R.E.S Unidos do Viradouro (RJ)

Letra

Significado

Samba-Enredo 2001 - Die Sieben Todsünden

Samba-Enredo 2001 - Os Sete Pecados Capitais

Hallo Niterói!Alô Niterói!
Hallo São Gonçalo!Alô São Gonçalo!
Schau, die Viradouro kommtOlha a Viradouro chegando
Und es wird richtig losgehen!E o bicho vai pegar!

Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Ich habe es funkeln sehenEu vi brilhar
Und meine Gedanken führen mich zu den LasterE para os vícios minha mente me conduz
Ich will und will viel mehrEu quero e quero muito mais
Ich will das Gold, denn das Gold verführt michEu quero o ouro, pois o ouro me seduz

Ich bin ein Narzisst, der beste KünstlerSou um narcisista, o melhor artista
Bei diesem VolksfestNesta festa popular
Mit meinem CharmeCom o meu encanto
Meiner MelodieO meu acalanto
Werde ich dich erobernVou te conquistar

Gib mir deine WärmeMe dá o teu calor
Und komm, verzaubere michE vem me enfeitiçar
Verführe mich, schöner GenussSeduza bel-prazer
Denn ich werde schwärmenQue eu vou delirar
Wenn Amor den Pfeil schossSe o cupido jogou
Wird er mich treffenA flecha vai me pegar
Ich werde lieben (komm mit mir!)Vou amar (vem comigo!)

Gib mir deine WärmeMe dá o teu calor
Und komm, verzaubere michE vem me enfeitiçar
Verführe mich, schöner GenussSeduza bel-prazer
Denn ich werde schwärmenQue eu vou delirar
Wenn Amor den Pfeil schossSe o cupido jogou
Wird er mich treffen (was?)A flecha vai me pegar (o quê?)
Ich werde lieben (wunderbar!)Vou amar (maravilha!)

Warum so viel Wut?Pra que tanta raiva?
Mehr Liebe im HerzenMais amor no coração
In Frieden lebenVivendo em paz
Der Mensch schafft eine schöne WeltO homem faz um mundo lindo
Und wer Liebe zu geben hatE quem tem amor pra dar
Fühlt Freude, wenn der andere lächeltSente alegria se o outro está sorrindo
Bring die Guiné-FigaTraz a figa de guiné
Gib mir mein AmulettMe dá o meu patuá
Jeder mit seinem GlaubenCada um com sua fé
Neid, verschwinde!Olho grande sai pra lá

Bring die Guiné-FigaTraz a figa de guiné
Gib mir mein AmulettMe dá o meu patuá
Jeder mit seinem GlaubenCada um com sua fé
Neid, verschwinde!Olho grande sai pra lá

Ich willEu quero
Ich will Schatten und frisches WasserQuero sombra e água fresca
Ich willEu quero
In meiner Hängematte schaukelnNa minha rede balançar

Brasilien, mein BrasilienBrasil, meu Brasil
In unserem Land wächst allesEm nossa terra se plantando tudo dá
Es gibt die, die leben um zu essenTem os que vivem pra comer
Es gibt Leute, die essen nur, wenn etwas übrig bleibtTem gente que só come se sobrar

Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Und ich werde mich verausgabenE eu vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Ich habe es funkeln sehenEu vi brilhar
Und meine Gedanken führen mich zu den LasterE para os vícios minha mente me conduz
Ich will und will viel mehrEu quero e quero muito mais
Ich will das Gold, denn das Gold verführt michEu quero o ouro, pois o ouro me seduz

Ich bin ein Narzisst, der beste KünstlerSou um narcisista, o melhor artista
Bei diesem VolksfestNesta festa popular
Mit meinem CharmeCom o meu encanto
Meiner MelodieO meu acalanto
Werde ich dich erobernVou te conquistar

(Gib mir, gib mir!)(Me dá, me dá!)
Gib mir deine WärmeMe dá o teu calor
Und komm, verzaubere michE vem me enfeitiçar
Verführe mich, schöner GenussSeduza bel-prazer
Denn ich werde schwärmenQue eu vou delirar
Wenn Amor den Pfeil schossSe o cupido jogou
Wird er mich treffen (und was werde ich tun?)A flecha vai me pegar (e vou quê?)
Ich werde liebenVou amar

Gib mir deine WärmeMe dá o teu calor
Und komm, verzaubere michE vem me enfeitiçar
Verführe mich, schöner Genuss (los, Trommelgruppe!)Seduza bel-prazer (vamo lá bateria!)
Denn ich werde schwärmenQue eu vou delirar
Wenn Amor den Pfeil schossSe o cupido jogou
Wird er mich treffenA flecha vai me pegar
Ich werde liebenVou amar

Komm mit mir!Vem comigo!
Warum so viel Wut?Pra que tanta raiva?
Mehr Liebe im HerzenMais amor no coração
In Frieden leben (schön, schön, schön, schön, schön, schön, schön, die Viradouro)Vivendo em paz (lindo, lindo, lindo, lindo, lindo, lindo, lindo a Viradouro)
Der Mensch schafft eine schöne WeltO homem faz um mundo lindo
Und wer Liebe zu geben hat (wunderbar Niterói!)E quem tem amor pra dar (maravilha Niterói!)
Fühlt Freude, wenn der andere lächeltSente alegria se o outro está sorrindo
Bring die Guiné-FigaTraz a figa de guiné
Gib mir mein AmulettMe dá o meu patuá
Jeder mit seinem GlaubenCada um com sua fé
Neid, verschwinde!Olho grande sai pra lá

Bring die Guiné-FigaTraz a figa de guiné
Gib mir mein Amulett (oh mein Gott!)Me dá o meu patuá (nossa senhora!)
Jeder mit seinem GlaubenCada um com sua fé
Neid, verschwinde!Olho grande sai pra lá

Ich willEu quero
Ich will Schatten und frisches WasserQuero sombra e água fresca
Ich willEu quero
In meiner Hängematte schaukelnNa minha rede balançar

Brasilien, mein BrasilienBrasil, meu Brasil
In unserem Land wächst allesEm nossa terra se plantando tudo dá
Es gibt die, die leben um zu essenTem os que vivem pra comer
Es gibt Leute, die essen nur, wenn etwas übrig bleibtTem gente que só come se sobrar

Und ich werde mich verausgabenE vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnen (los, Viradouro!)Abrir meu coração (vamo lá Viradouro!)
Die Viradouro ist mein Schatz (Freude, Freude, Freude)A Viradouro é meu tesouro (alegria, alegria, alegria)
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Und ich werde mich verausgabenE eu vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnen (schau, die Viradouro kommt!)Abrir meu coração (olha a Viradouro chegando!)
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Und ich werde mich verausgabenE eu vou me acabar
Ich werde mich verausgabenEu vou me acabar
Mein Herz öffnenAbrir meu coração
Die Viradouro ist mein SchatzA Viradouro é meu tesouro
Im Karneval der ErlösungNo carnaval da redenção

Escrita por: Gilberto Gomes / Gustavo / Dadinho / PC Portugal / Mocotó. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S Unidos do Viradouro (RJ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección