Traducción generada automáticamente

Respect The One You Love
Unique Latina
Respeta a Quien Amas
Respect The One You Love
No podemos seguir asíWe can't go on this way
Respeta a quien amasRespect the one you love
RespetoRespect
¿Cómo puedo hacer que entiendas que como mujerHow can I make you understand that as a woman
Merezco mucho mejor?I deserve so much better?
No es orgullo, es autorespetoIt's not my pride, it's self-respect
Conozco mi valía y tengo estándares como mujerI know my worth and I have standards as a woman
No maltratas a quien amasYou don't mistreat the one you love
El amor no es egoísta ni cruelLove is not selfish or unkind
Más te vale ponerte las pilasYou better get your act together
Si me quieres en tu vidaIf you want me in your life
Respeta a quien amas, soy la mejor mujer en tu vidaRespect the one you love I'm the best woman in your life
Más te vale relajarte con todo tu egoísmo y orgulloYou better chill with all your selfish egoistic pride
Respeta a quien amas, soy la mejor mujer en tu vidaRespect the one you love I'm the best woman in your life
Si no cambias tus formasIf you don't change your ways
Me habré ido para siempre, no pierdas mi tiempoI'll be gone for good, don't waste my time
Respeta a quien amasRespect the one you love
Respeta a quien amasRespect the one you love
RespetoRespect
Diste por sentado mi amor pensandoYou took my love for granted thinking
Que me quedaría aquí y aguantaría tus tonteríasI would sit here and just put up with your nonsense
No estoy para juegos tontosI'm not about the foolish games
Conozco mi valía y tengo estándares como mujerI know my worth and I have standards as a woman
No maltratas a quien amasYou don't mistreat the one you love
El amor no es egoísta ni cruelLove is not selfish or unkind
Más te vale ponerte las pilasYou better get your act together
Si me quieres en tu vidaIf you want me in your life
Respeta a quien amas, soy la mejor mujer en tu vidaRespect the one you love I'm the best woman in your life
Más te vale relajarte con todo tu egoísmo y orgulloYou better chill with all your selfish egoistic pride
Respeta a quien amas, soy la mejor mujer en tu vidaRespect the one you love I'm the best woman in your life
Si no cambias tus formasIf you don't change your ways
Me habré ido para siempre, no pierdas mi tiempoI'll be gone for good, don't waste my time
Respeta a quien amas, te lo he dicho muchas veces antesRespect the one you love I told you many times before
Que como hombre necesitas mejorarThat as a man you need to do better
Debes cambiar tus formasYou need to change your ways
Conozco mi valía y no me conformoI know my worth and I'm not settling
Con menos de lo que merezco como mujerFor less than I deserve as a woman
Necesito lo mejor de tiI need your better
RespetoRespect
Respeta a quien amasRespect the one you love
Está escritoIt is written
Que una mujer proviene del río de un hombreThat a woman came from a man's river
No de sus piesNot from his feet
Para ser pisoteadaTo be step daughter
No de su cabezaNot from his head
Para ser superiorTo be superior
Sino de su costadoBut from the side
Para ser igualTo be equal
Por el corazónBy the heart
Para ser amadaTo be loved
Te lo he dicho una y otra vezI told you time and time again
Que como hombre necesitas mejorarThat as a man you need to do better
Respeta a quien amasRespect the one you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unique Latina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: