Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chaos Ga Kiwamaru
Unison Square Garden
Chaos erreicht seinen Höhepunkt
Chaos Ga Kiwamaru
Schachmatt oder BPM
Checkmate or bpm
Checkmate or bpm
Egal wie, beweis es mir
どっちでもいいから証明してくれ
docchi demo ii kara shoumei shite kure
Sag mir, finde den Weg, DNA
Tell me find the way, DNA
Tell me find the way, DNA
Solange ich es nicht finde, ist sowieso die Zeit abgelaufen
見つけられない限りはどうせタイムオーバー
mitsukerarenai kagiri wa douse taimu oobaa
Analysiere, vertiefe, keine Träume mehr
アナライズ突き詰め夢もない
anaraizu tsukitsume yume mo nai
Vermeide das Spiel, keine Tollpatschigkeit
ごっこ遊びは避けろ鈍臭もない
gokkoasobi wa sakero nibe mo nai
Die Hymne schmerzt, der Kopf brummt von der Schönheit des weißen Holzkohlenfeuers
賛美歌は美華白炭火から頭が痛いよな
sanbika wa bika shiro tanbi kara atama ga itee yo na
Wie verrückt ist dieses Gefühl?
How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Wie verrückt ist dieses Gefühl?
How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
An diesem tristen Tag, an dem es Hoffnung gab,
冴えないこの日に希望があった日に
saenai kono hi ni kibou ga atta hi ni
Wollte ich zurück, aber schläfst du etwa?
戻りたくなったって寝てんのかよ
modoritakunattatte neten no ka yo
Nicht genug, nicht genug, nicht genug
足りない 足りない 足りない
tarinai tarinai tarinai
Es ist kein Problem, so tief verletzt zu werden, wie sieht's bei dir aus?
えぐられるくらいわけないぜ君はどうだ
egurareru kurai wakenai ze kimi wa dou da?
Das Paradies ist nah
楽園は近いぞ
rakuen wa chikai zo
Mach es kaputt
ぶちかましてくれ
buchikamashite kure
Je weniger du gesehen hast, desto dramatischer ist es
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Das ist zu krass, Chaos erreicht seinen Höhepunkt
ヤバすぎんだろカオス極まる
yabasugin daro kaosu kiwamaru
So sehr, dass ich kaum atmen kann
息もできないくらい
iki mo dekinai kurai
Vergiss nicht, dass Schicksalsdenken sinnlos ist
忘れないでくれ運命論は無駄だ
wasurenaide kure unmeiron wa muda da
Ich will nur einen Fuß in die Tür setzen
足掛けるだけ挙げたい
ashi kakeru dake agaitara ii
Hau ab, du störst
邪魔だスッコンデロ
jama da sukkondero
Die Landung ist mir egal, wie sieht's bei dir aus?
着地はもうどうでもいい君はどうだ
chakuchi wa mou dou demo ii kimi wa dou da?
Kein Konflikt, ein toter Sprint
葛藤ないデッドヒート
katsutenai deddo hiito
Voll von Grausamkeit, du widersprichst, die Etikette, die Sonne sinkt, die Tragödie dreht sich
残酷まみれ君逆らう身嗜み日は沈みけり悲劇は巡り
zantei mamire kimi sakaurami hi wa shizumikeri higeki wa meguri
Wunderschöne, prunkvolle Seide, noch weit entfernt, die Knochen werden abgetragen
素晴らしき飾れる錦まだほど遠き削れる骨身
subarashiki kazareru nishiki mada hodo tooki kezureru honemi
Es scheint, als wäre ich nicht mehr zu retten
どうにも摺り切れてきたみたいだ
dou ni mo surikirete kita mitai da
Die Spannung vom Vortag wankt
前日のボルテージが揺らぐ
zenjitsu no boruteeji ga yuragu
Ich habe kein Interesse an der Vernunft
正気の行方に興味はねえや
shouki no yukue ni kyoumi wa nee ya
Bevor ich im Lärm ertrinke
踏み抜け雑音に飲まれちゃう前に
fuminuke zatsuon ni nomarechau mae ni
Dachte ich, ich wollte zurück
戻りたくなったなんて思ってたって
modoritakunatta nante omottetatte
Egal wie oft ich in die Hölle gehe, es fühlt sich super an
何回目かの地獄なれちゃえば超気持ちいい
nankaime ka no jigoku narechaeba chou kimochi ii
Mach es kaputt
ぶちかましてくれ
buchikamashite kure
Je weniger du gesehen hast, desto dramatischer ist es
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Das ist zu krass, Chaos erreicht seinen Höhepunkt
ヤバすぎんだろカオス極まる
yabasugin daro kaosu kiwamaru
So sehr, dass ich kaum atmen kann
息もできないくらい
iki mo dekinai kurai
Was ist an diesem Faden unmöglich?
これのどこが在り得ねの糸だ
kore no doko ga ariadone no ito da
Ich möchte nicht zum Lachen gebracht werden
笑わせないでほしいのに
warawasenaide hoshii no ni
Je mehr du schuld bist, desto mehr bin ich im Sumpf der Ekstase, hilf mir nicht
君が悪いほど恍惚のドロ沼だ助けないで
kimi ga warui hodo koukotsu no doronuma da tasukenaide
Wie verrückt ist dieses Gefühl?
How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Wie verrückt ist dieses Gefühl?
How crazy is that feeling?
How crazy is that feeling?
Übertrete die Grenze, die du verbergen solltest, das Paradies ist nah
隠すべき一線を超えろ楽園は近い
kakusubeki issen wo koero rakuen wa chikai
Mach es kaputt
ぶちかましてくれ
buchikamashite kure
Je weniger du gesehen hast, desto dramatischer ist es
見たことがなけりゃないほどドラマチックだ
mita koto ga nakerya nai hodo doramachikku da
Das ist zu krass, Chaos erreicht seinen Höhepunkt
ヤバすぎんだろカオス極まる
yabasugin daro kaosu kiwamaru
So sehr, dass ich kaum atmen kann
息もできないくらい
iki mo dekinai kurai
Vergiss nicht, dass Schicksalsdenken sinnlos ist
忘れないでくれ運命論は無駄だ
wasurenaide kure unmeiron wa muda da
Ich will nur einen Fuß in die Tür setzen
足掛けるだけ挙げたい
ashi kakeru dake agaitara ii
Hau ab, du störst
邪魔だスッコンデロ
jama da sukkondero
Die Landung ist mir egal
着地はもうどうでもいい
chakuchi wa mou dou demo ii
Das heißt, die Ekstase hat kein Ende mehr
つまり恍惚はもう止め処がない
tsumari koukotsu wa mou tome tokoro ga nai
Deshalb weine ich mit voller Seele, es fühlt sich super an
だから全霊に泣く超気持ちいい
dakara zenrei ni naku chou kimochi ii
Wie sieht's bei dir aus?
君はどうだ
kimi wa dou da?
Kein Konflikt, ein toter Sprint
葛藤ないデッドヒート
katsutenai deddo hiito
Es hat seinen Höhepunkt erreicht.
極まってしまった
kiwamatte shimatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Unison Square Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: